Freitag, 30. März 2012

Wieder Gerahmtes und Fortschritt / Again something framed and progress

Im Laufe dieser letzten Woche wurden endlich die beiden georderten Rahmen geliefert, die ich schon ungeduldig erwartet hatte. Einmal ein schwarzer Rahmen für meine zweite Witch-Lady (die Ladies sollen ja alle zueinander passen), und dann ein roter Rahmen für das Bild von Inga Palmgren (ich hatte irgendwie nicht wirklich eine tolle Idee); Gott sei Dank passt die Farbe des Rahmens zum Rot des Bildes:
During this last week, the two ordered frames arrived for which I already had been waiting unpatiently. The first one is a black frame for my second witch lady (the ladies have to go be well together) , the second one is a red frame for the picture by Inga Palmgren (I didn't really had another thrilling idea); thanks heavens the colour of the frame goes well with the red of the pic:



Außerdem habe ich etwas weiter am Frühlingsbild von Maxi gestickt:
Furthermore, I stitched a bit more at my Spring picture of Maxi:


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Donnerstag, 29. März 2012

Weihnachts-Socke / Christmas Stocking

In einem meiner früheren Posts habe ich angedeutet, dass ich eine der beiden Stickpackungen, die ich von Soed Idee erstanden hatte, begonnen hatte. Letzes Wochenende habe ich mich dann ans Vollenden der Weihnachts-Socke getraut (hier als Packung zu sehen) - ich bin total ungeübt im Umgang mit einer Nadel in der Hand. Aber es kann sich sehen lassen, oder? ;o)
In one of my previous posts I indicated that I started one of the cross stitch kits that I bought from Soed Idee. Last weekend, I dared to complete the Christmas stocking (can be seen here as kit) - I am absolutely inexperienced in using a needle. But it looks quite presentable, isn't it? ;o)



Wie Ihr sehen könnt, ist es eine richtige Socke...! :o)
As you can well see it on the pics, it is a real sock...! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Mittwoch, 28. März 2012

Neuer Start / New start

Ich habe eine neue Silhouetten-Hexe begonnen - es ist noch nicht wirklich was zu erkennen:
I started with a new silhouette witch - there is hardly something to see yet:


Sie wird recht groß. Na, könnt Ihr es erkennen, von wem sie ist? Ich glaube nicht, denn es ist zu schwierig... :o) Diese Lady ist von La Comtesse... Und kann hier gefunden und angeschaut werden. Nur: meine Hexe wird nach rechts schauen... :o) Und ohne Schrift sein.
She will be quite large. Well, can you guess from whom she is? I don't think so, because it is too difficult... :o) This lady is by La Comtesse... And can be found and seen here. Only: my witch will look to the right side... :o) And will be without any writing.

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Montag, 26. März 2012

Mr. Hare - 2

Mr. Hare ist nun fertig gestickt und muss nur noch als Aufsteller verarbeitet werden:
Mr. Hare is completed now and has only to be finished off as a stand up:


Stoff für das Halstuch, Sand und einen passenden Korb habe ich - letzteres dank meiner Mutter - gefunden... :o) Da meine Füllwatte fast zu Ende ist, muss ich heute einen neuen großen Sack kaufen...
I found a fabric for the necktie, sand and a matching basket - the last one thanks to my mom... :o) I almost run out of the fiber fill; so I have to buy a new big sack of it...

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Samstag, 24. März 2012

TUSAL 2012, die 3.

Etwas verspätet... Hier mein TUSAL-Bild:
Somewhat late... Here is my TUSAL pic:


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Mittwoch, 21. März 2012

Mein Osterwichtel angekommen! / My Easter exchange arrived!

Mein Osterwichtel für meine Partnerin beim Osterwichteln im Kreuzstichklub ist bei ihr angekommen - so kann ich es hier nun zeigen:
My Easter exchange present for my partner at the Easter exchange of the cross stitch club has arrived - so I can show it here to you:


Es ist von Sandra Dering, heißt "Happy Quack" und ist aus der Ausgabe 62 des Gift of Stitching, April 2011...
It is by Sandra Dering, named "Happy Quack" and from issue 62 of Gift of Stitching, April 2011...

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Samstag, 17. März 2012

Mr. Hare

Um ein wenig Abwechslung in das Hexen-Sticken zu bringen, und es ja auch bald Ostern ist, habe ich mit "Mr. Hare" begonnen - die Vorlage ist von Homespun Elegance:
For a change from stitching witches, and because it is Easter soon, I started with "Mr. Hare" - the chart is by Homespun Elegance:


Ich habe einen Aidastoff mit einer kleineren Zahl (ich glaube 11 ct oder so) genommen. So wird der Hase etwas größer. Geplant ist, daraus einen Stand up-Hasen zu machen (wie auf dem Vorlagenfoto links zu sehen)... :o)
I use a Aida fabric with a smaller count (11 ct or so). That way, the bunny will be a bit larger. I am planning to finish it off as a stand up hare (as shown on the chart photo to the left)... :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Freitag, 16. März 2012

Endlich auch verarbeitet / Finally finished off as well

Auch meine Valentinsstickerei, die nun schon seit einem Monat "herumlag", konnte ich endlich verarbeiten:
Finally, I could manage to finish off my Valentine stitchery, that has been lying around since last month:


Das war mein erster Versuch mit diesem Zick-Zack-Band, und es ist doch ganz ok geworden, oder? ;o) Das Band habe ich übrigens von Simone (Soed Idee). Von ihr habe ich auch diese beiden tollen Komplett-Stickpackungen:
This was my first attempt using this ric rac trim, and it turned out quite acceptable, don't you think? By the way, I bought the trim at Simone's shop (Soed Idee). I also bought these two awesome complete cross stitch kits:


Die rechte Packung habe ich bereits begonnen... :o)
I started already with the kit to the right... :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Donnerstag, 15. März 2012

Doch ganz anders / After all, entirely different

So, nun habe ich so viele Tips bekommen (für die ich mich herzlich bedanke!), wie ich das Geschenk für meine Mutter verarbeiten könnte; letztendlich hat mein Mann mir gestern die Idee gegeben... Ich habe kein Nadelkissen und auch keinen Hänger daraus gemacht, sondern ein kleines Deckchen zum Hinlegen...:
Well, I got so many suggestions (for which I am heartily grateful!) how to finish off the present for my mother; finally, my DH gave me the idea... I didn't make a pincushion or a hanger, but finished it as a small tablecloth to put it on a cupboard or so...:


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Mittwoch, 14. März 2012

Nadelkissen oder Hänger? / Pin cushion or hanger?

Hier nun kommt mein Gesticktes für meine Mutter, das ich noch in einen Hänger oder ein Nadelkissen verarbeiten muss:
Here now comes my stitched piece for my mother, which I still have to complete as a hanger or a pin cushion:


1938 ist ihr Geburtsjahr... :o)
1938 is the year of her birth... :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Montag, 12. März 2012

Tropfender Kessel / Leaky cauldron

Wow, schon eine Woche um seit meinem letzten Post... Ich war aber nicht (ganz so) faul in der Woche und habe (1) mein Osterwichtelchen fertiggestellt, (2) ein weiteres geheimes Projekt gestickt, (3) die nachfolgende Lady gestickt und (4) auch ein kleines Geschenk für meine Mutter fertiggestickt (das ich aber erst im nächsten Post zeigen werde/kann).
Wow, already one week passed after my last post... But during this week I wasn't (quite) so lazy and did the following: (1) I finished my Easter exchange present, (2) I stitched another secret project, (3) I completed the below Lady and (4) I stitched a little present for my mother (which I will/can only show in my next post).

Hier ist sie also, meine zweite Lady in einer Serie von (Silhouetten-) Hexen, die ich sticken will:
Here she is, my second Lady in a series of (silhouette) witches, which I intend to stitch:


Die Vorlage für diese Dame heißt "Tropfender Kessel" und kann hier gefunden werden: HIER
The chart for this Lady is named "Leaky Cauldron" and can be found here: HERE

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Montag, 5. März 2012

Merry Little Bird

Gestern habe ich meinen kleinen Vogel von Lizzie Kate, den ich bereits im Januar begonnen hatte, wiedergefunden... :o) Hier könnt Ihr nochmals die Stickpackung sehen. Es war gar nicht so einfach, diesen kleinen Kerl zu sticken: man musste ständig aufpassen, dass man beim Sticken nicht die andere Innenseite mit festnähte... Aber nun ist er fertig. Und hier ist er:
Yesterday I found again my little bird by Lizzie Kate, which I started stitching in January... :o) Here you can see the kit. It wasn't that simple to stitch this little guy up: one had to be very careful not to stitch to the other inner side of the bird... But now he is finished. And here he is:



Als kleines Extra habe ich unten ein kleines Glöckchen angebracht.
As a little extra I attached a little rusty bell to the bottom.

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Sonntag, 4. März 2012

Osterwichtel erhalten! / Easter exchange received!

Am Freitag abend hatte ich liebe Post im Briefkasten - von meiner Wichtelpartnerin beim Osterwichteln im Kreuzstickclub! Schaut, was ich Tolles bekommen habe:
On last Friday, I had a dear letter in the mailbox - from my exchange partner of the Cross stitch club's Easter exchange! Look what I got:



Vielen lieben Dank, Maggy! :o)
Many thanks, Maggy! :o)

Ich selbst habe gestern abend mein Osterwichtel fertig gestickt, jetzt muss ich es nur noch verarbeiten...
I myself completed my Easter exchange present yesterday in the evening; now I only have to finish it into something...

Habt einen schönen Sonntag! :o)
I wish you a nice Sunday! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Donnerstag, 1. März 2012

Irish Blessing - gerahmt / Irish Blessing - framed

In den letzten Tagen habe ich wenig gestickt; heute kam dann der bestellte Rahmen für das Freebie von The Sampler Girl - "Irish Blessing" -, so dass ich hier etwas zeigen kann:
During the last days, I stitched only little; then today came the ordered frame for the freebie by The Sampler Girl - "Irish Blessing" - so that I can show you here something:


Der Rahmen ist in Grüntönen gehalten... :o)
The frame has a green shade... :o)

Und hier ist es zusammen mit seinem "Bruder", dem letztjährigen Freebie-Motiv von The Sampler Girl:
And here is it together with its "brother", the last year's freebie motive by The Sampler Girl:


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi
Related Posts with Thumbnails