Dienstag, 31. Juli 2012

Neue spukige Dauerausstellung / New spooky permanent display

Ich weiß, ich weiß, ich bin noch etwas zu früh für Halloween, aber während meines Urlaubs Anfang Juli habe ich so einiges in unserer Wohnung umgeräumt bzw. neu gemacht - und so auch dieses Regal, das bei uns im WoZi in einer Ecke steht:
I know, I know, I am a bit too early for Halloween, but during my free days at the beginning of July I changed and rearranged some things in our apartment -  also this shelf in our living room:



Da ich gerade einige Halloween-Designs fertig gestickt hatte, und auch wegen einer lieben Stickfreundin, die bereits eine Halloween- bzw. Hexenwand hat, dachte ich mir, dass sich einige meiner Halloween-Designs doch ganz gut im Regal machen würden... Und ich habe auch gleich die Bilder rechts und links des Regals ausgetauscht:
Because I had finished some Halloween designs recently and also because of a dear stitching friend, who has already a Halloween or a witch wall at her home, I thought that some of my Halloween designs would look nice in that shelf... And I changed the frames on the shelf's left and right side:


Und hier die einzelnen Fächer: / And here are the single shelves:




Die kleinen Kürbisse und Gespenster sind Steine, die mein Mann und ich vor einigen Jahren mal bemalt haben... :o) Dazu haben wir Steine gesammelt, deren Formen uns an bestimmte Figuren oder Gesichter erinnerten... Wir haben auch noch nicht-spukige bemalte Steine, die ich hier mal später zeigen kann... :o)
The little pumpkins and ghosts are painted stones, which were made by my DH and me some years ago... :o) For this, we collected stones, whose forms and shapes remembered us of certain characters or faces... We have also many non-spooky painted stones, which I can show here at a later time... :o)

Stein, ringsum bemalt: / Stone, painted all around:
 

Kürbis-Familie und Hexenkopf: / Pumpkin family and witch head:

Gespenster: / Ghosts:

Noch ein Kürbis-Paar: / Another pumpkin couple:

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Sonntag, 29. Juli 2012

Super Projekt-Beutel und Gesticktes / Great project pouch and some stitchery

Auf Joans Blog habe ich super Projekt-Beutel gesehen, schaut mal hier.
On Joan's blog I saw wonderful project pouches, look here.

Ich schrieb sie daraufhin an und fragte, ob sie mir auch so einen großen machen könnte. Sie war so nett und hat mir daraufhin Fotos von Stoffen geschickt, so dass ich mir die Stoffe für den Beutel aussuchen konnte. Dann hat sie ihn extra für mich angefertigt. Und hier ist er:
I therefore wrote to her and asked if she could make a big one for me. She was so kind and sent me some photos of fabrics for me to choose. Then she made a pouch especially for me. And here it is:


Ist er nicht wunderbar? A4-Formate passen locker hinein... :o) Die Vorderseite ist durchsichtig und abwaschbar...
Isn't it wonderful? Formats of A4 are fitting very well into it.. :o) The front is transparent and washable...

Ich habe auch schon mein aktuelles Projekt hineingetan:
And I already put my current project in it:


Und hier ist es herausgenommen:
And here it is taken out:


Na? Erkannt? Es ist ein Freebie von Lori (Notforgotten Farm) und kann hier gefunden werden. Ich werde nicht genau nach der Vorlage sticken, sondern es etwas abändern... Bis jetzt ist es jedoch nach Vorlage...! Bald mehr! :o)
Well? Recognized? It is a freebie by Lori (Notforgotten Farm) and can be found here. I am not stitching it as given in the chart, but will change it a bit... But by now it is as in the chart...! Soon more! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o) 

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Samstag, 28. Juli 2012

Wildpark Schorfheide / Wildlife park Schorfheide

Letzten Samstag waren wir im Wildpark Schorfheide (nördlich von Berlin). Man kann spazierengehen und sich die Fauna der Region ansehen (so sich denn die Tiere gezeigt haben...). Hier einige Eindrücke davon:
Last Saturday we have been to a wildlife park north of Berlin. One can have a walk and watch the fauna of the region (as far as the animals allow it...). Here are some impressions:

Lange Wege / Long ways


Einige der Tiere haben wir angetroffen:
We saw some of the animals:

Waschbären / racoons

Wollschweine / Mangalitza pigs

Ziegen / goats

Sogar ein schwarzes Schaf / even a black sheep

Verschiedene Pferderassen / various breeds of horses


Wisente / bisons

Wölfe / wolves

ein Otter beim Essen / an otter eating some fish

ein Elch / an elk


Wer nicht gut zu Fuß ist, kann auch eine Kutschfahrt machen:
The one who isn't a good walker can take a coach:


Gleich neben dem Wildpark ist kürzlich ein neuer Kletterpark eröffnet worden - mein Mann und meine Tochter haben ihn gleich ausprobiert. Ich selbst bin aufgrund eines kleinen Unfalls, den ich einige Tage vorher hatte, nicht mitgeklettert:
Just beside the park a climbing centre has opened - my DH and my DD took the chance and entered. I myself didn't climb because of a little accident I had some days before:







Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o) 

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Sonntag, 22. Juli 2012

3. Blog-Geburtstag und Giveaway! / 3rd blogoversary and giveaway!

Am 2. August sind es drei Jahre, dass ich diesen Blog habe... Das ist doch ein Grund zum Feiern! Darum habe ich mal meine Vorlagen durchgesehen und einige herausgesucht, die ich gern an Euch weitergeben möchte:
On 2nd August, it is three years ago that I started this blog... Isn't this a reason to celebrate? That's why I looked through my patterns and chose some of them which I would like to give to you:

A.) Shepherd's Bush: Be A Witch


B.) Shepherd's Bush: Be Merry


C.) Birds of a Feather: All Hallow's Night


Bis zum 5. August könnt Ihr hier einen Kommentar hinterlassen, für welche Vorlage Ihr gern "in den Topf" wandern wollt: A oder B oder C, oder A und B, oder A und C, oder sogar alle... :o) Die einzige Bedingung ist, dass Ihr Leser dieses Bloges seid...! Am 6. August dann wird für jede Vorlage jeweils ein Name gezogen!
Until 5th August, you can leave a comment here for which of the charts you would like to be drawn into the giveaway: A or B or C, or A and B, or A and C, or even for all... :o) The only condition is that you are a follower of this blog...! On 6th August, a name will be drawn for each chart!

Viel Glück!
Good luck!

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

TUSAL 2012, die 7.

Hier kommt nun mein Juli-TUSAL-Bild:
Here now comes my July TUSAL picture:



Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Donnerstag, 19. Juli 2012

Noch was Halloweeniges und Finishes / Again something halloweeny and finishes

Wie ich schon geschrieben hatte, ich war am letzten Wochenende wieder mal fleißig und habe das Maschinchen herausgehabt... Die Aufsteller-Hexe hattet Ihr ja schon gesehen. Nun hatte ich noch dieses spookige Design gestickt - "The Smell of Sulfur" (Der Geruch von Schwefel):
As I already wrote, I have been very busy last weekend and had my sewing machine out... You already saw the stand up witch. Well, I stitched this spooky design as well - "The Smell of Sulfur":


Es ist von Ink Circles...
It is by Ink Circles...

Verarbeitet habe ich es so:
I finished it that way:


Und dann hatte ich ja noch die beiden anderen gestickten Designs - einmal von Stacy Nash und einmal von Widgets & Wool Primitives:
And then I still had the other two stitched designs - the first one by Stacy Nash and the second one by Widgets & Wool Primitives:



Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Dienstag, 17. Juli 2012

Kleine Meerjungfrau / Little mermaid

Als kleine Unterbrechung zu den Halloween-Stickereien habe ich diese kleine Nixe gestickt:
As a little break of stitching Halloween designs I stitched this little mermaid:


Und auf der Rückseite passend:
And on the back matching:


Das ist Teil eines Freebies von Teresa -> HIER zu erfragen... Gefüllt habe ich es mit einem Teil meiner Sammlung von Restfäden vom Sticken - und es ist jetzt mein Glücksanhänger! :o)
It is part of a freebie from Teresa -> HERE you can ask for it... I filled it with a part of my collection of orbs (remaining of threads) - and it is now my lucky charm! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Sonntag, 15. Juli 2012

Stacy Nash-Hexe und... / Stacy Nash witch and..

Heute habe ich einiges von meinen gestickten Dingen verarbeitet; hier zeige ich Euch erst einmal nur die Stacy Nash-Hexe, verarbeitet als Aufsteller:
Today I finished some of my stitched things; here I show you only the Stacy Nash witch, finished as a stand up:


Sie ist ca. 27 cm hoch und unten beschwert für einen sicheren Stand... :o) Ich liebe es, wie es geworden ist!
She is appr. 27 cm high and has a weight inside for a secure standing... :o) I love it how it turned out!

Dann habe ich am Freitag dieses wunderbare Teil per Post erhalten:
Then on Friday I got this beauty in my mail:



Es ist einfach ideal für meine aktuellen Stickprojekte! :o) Myra hat dieses und noch weitere hergestellt - die Verarbeitung ist sooo perfekt! :o)
It is just ideal for my current stitching projects! :o) Myra made this one and many more - the finishing is sooo perfect! :o)

Bilder von meinen weiteren Endverarbeitungen in einem der nächsten Posts!
Pics of my other finishings in one of my next posts!

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o) 

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi
Related Posts with Thumbnails