Montag, 31. August 2009
Halloween - Primitive Needle + Prairie Schooler
Donnerstag, 27. August 2009
Erstes Sticken für Halloween//Scherenfinder / First Stitching for Halloween//Scissors fob
During the last days, I started a new project - a Halloween theme - my most favourite stitching theme. Together with an order I received the following free pattern as a complementary gift:
Es ist "By the Light of the Moon" von The Primitive Needle.
It's name is "By the Light of the Moon" by The Primitive Needle.
Mein derzeitiger Stand ist der:
My current status is the following:
Außerdem ist heute noch etwas Tolles passiert: ich habe meinen Scherenfinder meiner "Partnerin" aus dem Kreuzstichforum erhalten! Es ist ihr erster Scherenfinder, und ich finde, er ist gut gelungen!
Furthermore, today happened another great thing: I got my scissors fob from my partner in the cross stich forum! It is her first scissors fob, and I think, it turned out very well!
Ich habe ihn gleich an meine Schere angehängt; die Karte und der Drache waren auch in der Sendung! Vielen lieben Dank, Zuchtperle!
Montag, 24. August 2009
Ein Scherenhalter / A scissors holder
Some posts ago, I moaned about the fact that I do not have a proper holder for my scissors - I showed also the "compensation" holders...
Doch nun präsentiere ich stolz ;o):
However, now I proudly present ;o):
Mein neuer Scherenhalter / my new scissors holder !!!
Ich habe mir eine Holzspule besorgt (sie hatte sogar noch zusätzlich ein 20 m langes Band drum herumgewickelt ;o)) !!!
I found a wooden bobbin (plus a 20 metre long band ;o)) !!!
Und dann kramte ich ein wenig in meinen Kisten, fand ein tolles Leinenband mit blauem Rand - et voilà!
And then I rummaged around in my boxes, found a great piece of linen with a blue border - et voilà!
Hier ist das vollständige Bild vor dem Finishing:
Here is the entire picture of the stitched piece before the finishing:
Das Motiv des Hirsches ist aus der Vorlagensammlung "Im Jahreskreis", Kreuzstichmuster von Josefine Brogyányí, die Initialen C & G aus dem Buch "Die schönsten Stickmuster aus alter Zeit" von Irmgard Gierl.
The motive of a deer is from the pattern collection "In the Ordinary Time"cross stitch patterns by Josefine Brogyányí, the initials C & G from the book "The most Beautiful Stitching Patterns from Ancient Times" by Irmgard Gierl.
Samstag, 22. August 2009
FINALE !!! Mausimoms SAL 2009 - 4
I finished my picture of the SAL 2009 by Mausimom! Here it is:
It was a lot of fun! Many thanks, Ute!!! :o)
Matrjoschka / Matryoshka - 2
Yesterday, I did some more stitching - I finished the Matryoshka keyring pendant for my brother. Here it is:
Ich habe die Rückseite der Figur noch etwas verändert - das Kopftuch ist noch etwas ausgestickt... sieht doch etwas besser aus... ;o)
I changed the back side of the pendant a little bit - the head cloth - and it looks better, doesn't it? ;o)
Furthermore, the last part of Mausimoms SAL 2009 was published this morning... Needle and thread, I'm coming!!! :o)
Freitag, 21. August 2009
Marmelade & Matrjoschka / Jam & Matryoshka
Today, I started with some tiny little projects and finished them respectively:
Hier ein kleines einfarbiges Marmeladenglas-Deckchen; das Motiv ist aus dem Buch "Rouge" (zu Deutsch: "Rot"...):
Here is a little monochrome "thing" to cover the lid of a jam jar; the motive is from the book "Rouge" (in English: "Red"...):
Dieses Glas ist für meine Mom - die Marmelade ist von mir selbstgemacht... :o)
This jar is for my mom - the jam is made by me... :o)
Das folgende Glas ist für meinen Bruder und seine Familie, wir besuchen sie am kommenden Sonntag:
The following jar is for my brother and his family, we are going to visit them the following Sunday:
Die Erdbeere habe aber nicht ich gestickt, sondern meine Mom; sie hatte mir das Deckchen vor einiger Zeit auf einem Glas selbstgemachter Marmelade geschenkt... :o)
The strawberry on it was stitched by my mom; she gave it to me some time ago together with a selfmade jar of jam... :o)
Because my brother is currently a little bit stronger connected with Russia and Moscow, I decided to stitch a keyring pendant in form of a Matryoshka for him. It isn't finished yet, but the front and back are finished already - I only have to put/sew both parts together:
Aber ich habe ja heute abend und morgen noch Zeit... ;o)
But I still have time - this evening and tomorrow the whole day... ;o)
Donnerstag, 20. August 2009
Mausimoms SAL 2009 - 3
Yesterday evening, I was very busy and went on with my stitching of Mausimom's SAL 2009 - here is the current status:
Ostsee / Baltic Sea
Mittwoch, 19. August 2009
Mausimoms SAL 2009 - 2
Yippee, I catched up with the publishing of the single parts of the SAL...! :o) I thought... :o/--- ;o)
Hier mein gegenwärtiger Stand:
Here my current status:
Montag, 17. August 2009
Mein 1. SAL / My 1st SAL - Mausimoms SAL 2009 - 1
Unfortunately, I missed the beginning of the SAL 2009 by Mausimom... But I started it yesterday - and this is my current status:
It isn't much yet, but I am on the ball... ;o)
Sonntag, 16. August 2009
Herzen-Aktion & Scherentasche/ Heart campaign & Scissors case
During the recent days, I had a lot to do... ;o) Here is the result:
It is for Elke and her campaign: Heart-Campaign. Just have a look at her site... :o) It is for a good cause... I will send it to Elke next week...
Das Herz hatte vorher (vor dem Sticken) meine Tochter gemalt:
Before I stitched it, my daugther painted this heart:
... und Elke hatte das Bild in eine stickbare Vorlage verwandelt, so dass ich es sticken konnte.
... and Elke transformed the picture into a "stitchable" pattern so that I could stitch it.
Und da ich gerade mal dabei war, habe ich mich an Elkes Freebie versucht - eine Vorlage für eine Scherentasche. So eine Tasche hatte ich bisher noch nicht gestickt bzw. gemacht, aber es hat riesigen Spaß gemacht!!! :o)
And because I was already stitching, I stitched another project: a freebie by Elke - a pattern for a little case for scissors.
Hier einige Fotos der Entstehung:
Here are some pictures:
Bereits mit dem Innenstoff zusammengenäht:
Already sewed together with the inner fabric:
Dann nach dem "Formen" - mit schmaler Troddel - sieht die Tasche so aus:
Then, after "forming" - with small tassel - the case looks like that:
Und - letztendlich - die fertige Tasche...:
And - finally - the completed case...:
Mit Aufhänger und Druckknopf zu schließen... Da ich es "verschwitzt" hatte, den Aufhänger beim Zusammennähen mit einzunähen, musste ich mir als "Notlösung" das mit den Knöpfen einfallen lassen... :o)
With a hanger and press stud to close it... I missed the sewing of the hanger into both fabrics, so I decided to use a press studd.... :o)
Donnerstag, 6. August 2009
Scherenfinder / Fob - 3
Well, now I can show here the picture I took from the Fob, which I made for a partner in the cross stitch forum - because she received it and I can show it here... :o)
Dienstag, 4. August 2009
Scherensammlung / Scissors collection
Aber vielleicht vermitteln sie doch einen kleinen Eindruck....!
Scherenfinder / Fob - 2
Montag, 3. August 2009
Scherenfinder /Fob - 1
Sonntag, 2. August 2009
Freebies
Heute will ich schon mal - es ist ja gar nicht mehr so weit bis Weihnachten! ;o) - einen Weihnachtself von Birds of a Feather einstellen (die Vorlage habe ich selbst gemalt - kicher):