Montag, 31. August 2009

Halloween - Primitive Needle + Prairie Schooler

Das Bild von The Primitive Needle ist nun fertig:
The picture by The Primitive Needle is finished now:


Und da ich so schön in "Halloween-Laune" war bzw. bin, habe ich eines der neuen kleinen Halloween-Bilder von The Prairie Schooler (Boo To You) angefangen. Hier mein heutiger Stand:
And as I am in the mood of stitching Halloween pictures, I started yesterday one of the new pictures of The Prairie Schooler (Boo To You). Here is my current status:

      

Donnerstag, 27. August 2009

Erstes Sticken für Halloween//Scherenfinder / First Stitching for Halloween//Scissors fob

In den letzten beiden Tagen habe ich mich wieder einmal etwas zu meinem Lieblingsthema "Halloween" angefangen zu sticken. Zusammen mit einer Bestellung erhielt ich kürzlich folgende Gratis-Vorlage:
During the last days, I started a new project - a Halloween theme - my most favourite stitching theme. Together with an order I received the following free pattern as a complementary gift:


Es ist "By the Light of the Moon" von The Primitive Needle.
It's name is "By the Light of the Moon" by The Primitive Needle.

Mein derzeitiger Stand ist der:
My current status is the following:


Außerdem ist heute noch etwas Tolles passiert: ich habe meinen Scherenfinder meiner "Partnerin" aus dem Kreuzstichforum erhalten! Es ist ihr erster Scherenfinder, und ich finde, er ist gut gelungen!
Furthermore, today happened another great thing: I got my scissors fob from my partner in the cross stich forum! It is her first scissors fob, and I think, it turned out very well!


Ich habe ihn gleich an meine Schere angehängt; die Karte und der Drache waren auch in der Sendung! Vielen lieben Dank, Zuchtperle!
I put the fob already to my favourite scissors; the card and the dragon were also in the mailing! Thank you very much, Zuchtperle!

Montag, 24. August 2009

Ein Scherenhalter / A scissors holder

Vor einiger Zeit hatte ich hier in meinem Blog darüber "gejammert", dass ich keinen tollen Scherenhalter habe - ich hatte auch meine "Ersatzhalter" gezeigt..
Some posts ago, I moaned about the fact that I do not have a proper holder for my scissors - I showed also the "compensation" holders...

Doch nun präsentiere ich stolz ;o):
However, now I proudly present ;o):

Mein neuer Scherenhalter / my new scissors holder !!!

Ich habe mir eine Holzspule besorgt (sie hatte sogar noch zusätzlich ein 20 m langes Band drum herumgewickelt ;o)) !!!
I found a wooden bobbin (plus a 20 metre long band ;o)) !!!

Und dann kramte ich ein wenig in meinen Kisten, fand ein tolles Leinenband mit blauem Rand - et voilà!
And then I rummaged around in my boxes, found a great piece of linen with a blue border - et voilà!

>>> <<<

Hier ist das vollständige Bild vor dem Finishing:
Here is the entire picture of the stitched piece before the finishing:


Das Motiv des Hirsches ist aus der Vorlagensammlung "Im Jahreskreis", Kreuzstichmuster von Josefine Brogyányí, die Initialen C & G aus dem Buch "Die schönsten Stickmuster aus alter Zeit" von Irmgard Gierl.
The motive of a deer is from the pattern collection "In the Ordinary Time"cross stitch patterns by Josefine Brogyányí, the initials C & G from the book "The most Beautiful Stitching Patterns from Ancient Times" by Irmgard Gierl.

Samstag, 22. August 2009

FINALE !!! Mausimoms SAL 2009 - 4

Habe mein SAL 2009-Stickbild von Mausimom fertiggestellt! Hier ist es:
I finished my picture of the SAL 2009 by Mausimom! Here it is:



Hat Riesenspaß gemacht! Danke, Ute!!! :o)
It was a lot of fun! Many thanks, Ute!!! :o)

Matrjoschka / Matryoshka - 2

Habe gestern abend noch ein bisschen "gewerkelt" und den Matrjoschka-Schlüsselanhänger für meinen Bruder fertiggestellt. Hier ist er:
Yesterday, I did some more stitching - I finished the Matryoshka keyring pendant for my brother. Here it is:


Ich habe die Rückseite der Figur noch etwas verändert - das Kopftuch ist noch etwas ausgestickt... sieht doch etwas besser aus... ;o)
I changed the back side of the pendant a little bit - the head cloth - and it looks better, doesn't it? ;o)

***************

Außerdem ist heute der letzte Teil von Mausimoms SAL 2009 herausgekommen... Nadel und Faden, ich komme!!! :o)
Furthermore, the last part of Mausimoms SAL 2009 was published this morning... Needle and thread, I'm coming!!! :o)

Freitag, 21. August 2009

Marmelade & Matrjoschka / Jam & Matryoshka

Heute habe ich winzig kleine Projekte gestartet bzw. beendet:
Today, I started with some tiny little projects and finished them respectively:

Hier ein kleines einfarbiges Marmeladenglas-Deckchen; das Motiv ist aus dem Buch "Rouge" (zu Deutsch: "Rot"...):
Here is a little monochrome "thing" to cover the lid of a jam jar; the motive is from the book "Rouge" (in English: "Red"...):





Dieses Glas ist für meine Mom - die Marmelade ist von mir selbstgemacht... :o)
This jar is for my mom - the jam is made by me... :o)

Das folgende Glas ist für meinen Bruder und seine Familie, wir besuchen sie am kommenden Sonntag:
The following jar is for my brother and his family, we are going to visit them the following Sunday:



Die Erdbeere habe aber nicht ich gestickt, sondern meine Mom; sie hatte mir das Deckchen vor einiger Zeit auf einem Glas selbstgemachter Marmelade geschenkt... :o)
The strawberry on it was stitched by my mom; she gave it to me some time ago together with a selfmade jar of jam... :o)

***************

Da mein Bruder zur Zeit etwas enger mit Russland bzw. Moskau "verbunden" ist, dachte ich mir, ich sticke ihm mal einen kleinen Matrjoschka-Schlüsselanhänger. Er ist noch nicht ganz fertig, aber die Vorder- und Rückseite sind schon fertig - die beiden Teile müssen nur noch zusammengefügt/-genäht werden:
Because my brother is currently a little bit stronger connected with Russia and Moscow, I decided to stitch a keyring pendant in form of a Matryoshka for him. It isn't finished yet, but the front and back are finished already - I only have to put/sew both parts together:



Aber ich habe ja heute abend und morgen noch Zeit... ;o)
But I still have time - this evening and tomorrow the whole day... ;o)

Donnerstag, 20. August 2009

Mausimoms SAL 2009 - 3

Ich war gestern abend auch wirklich fleißig und habe mein Stickbild des SALs 2009 von Mausimom weitergestickt - hier ist der (jetzt aber wirklich) neueste Stand:
Yesterday evening, I was very busy and went on with my stitching of Mausimom's SAL 2009 - here is the current status:

Ostsee / Baltic Sea

Heute waren wir mal "kurz" an der Ostsee - der Tag war zu schön, um ihn in der Stadt zu verbringen... Hier einige Impressionen... ;o)
Today we made a short trip to the Baltic Sea - the day was too beautiful to spend it in town... Here are some impressions... ;o)



Mittwoch, 19. August 2009

Mausimoms SAL 2009 - 2

Juuhuu, ich bin jetzt gleich auf mit der Veröffentlichung der einzelnen Teile des SALs....! :o) - dachte ich... :o/--- ;o)
Yippee, I catched up with the publishing of the single parts of the SAL...! :o) I thought... :o/--- ;o)

Hier mein gegenwärtiger Stand:
Here my current status:



Denn gerade habe ich gesehen, dass schon Teil 7 des SAL eingestellt ist... Werde dann mal gleich weitermachen - weil es riesigen Spaß macht! ;o)
I just saw that part 7 of the Mausimom SAL is online... Then I go back to stitch - because it is a lot of fun! ;o)

Montag, 17. August 2009

Mein 1. SAL / My 1st SAL - Mausimoms SAL 2009 - 1

Leider hatte ich es "verschlafen", sofort ab Start des SAL 2009 von Mausimom mitzumachen... Habe aber gestern gleich angefangen - und so weit bin ich nun schon...:
Unfortunately, I missed the beginning of the SAL 2009 by Mausimom... But I started it yesterday - and this is my current status:



Es ist zwar noch nicht weit, aber ich bin "am Ball"... ;o)
It isn't much yet, but I am on the ball... ;o)

Sonntag, 16. August 2009

Herzen-Aktion & Scherentasche/ Heart campaign & Scissors case

In den letzten Tagen hatte ich gut zu tun... ;o) Hier das Ergebnis:
During the recent days, I had a lot to do... ;o) Here is the result:


Es ist für Elke bzw. für ihre Aktion: Herzen-Aktion. Schaut doch mal bei ihr vorbei... :o) Ist für einen guten Zweck... Werde es in der kommenden Woche an sie abschicken...
It is for Elke and her campaign: Heart-Campaign. Just have a look at her site... :o) It is for a good cause... I will send it to Elke next week...

Das Herz hatte vorher (vor dem Sticken) meine Tochter gemalt:
Before I stitched it, my daugther painted this heart:



... und Elke hatte das Bild in eine stickbare Vorlage verwandelt, so dass ich es sticken konnte.
... and Elke transformed the picture into a "stitchable" pattern so that I could stitch it.

***************

Und da ich gerade mal dabei war, habe ich mich an Elkes Freebie versucht - eine Vorlage für eine Scherentasche. So eine Tasche hatte ich bisher noch nicht gestickt bzw. gemacht, aber es hat riesigen Spaß gemacht!!! :o)
And because I was already stitching, I stitched another project: a freebie by Elke - a pattern for a little case for scissors.

Hier einige Fotos der Entstehung:
Here are some pictures:

Bereits mit dem Innenstoff zusammengenäht:
Already sewed together with the inner fabric:

Außenseite/outside

Innenseite/inside

Dann nach dem "Formen" - mit schmaler Troddel - sieht die Tasche so aus:
Then, after "forming" - with small tassel - the case looks like that:



Und - letztendlich - die fertige Tasche...:
And - finally - the completed case...:





Mit Aufhänger und Druckknopf zu schließen... Da ich es "verschwitzt" hatte, den Aufhänger beim Zusammennähen mit einzunähen, musste ich mir als "Notlösung" das mit den Knöpfen einfallen lassen... :o)
With a hanger and press stud to close it... I missed the sewing of the hanger into both fabrics, so I decided to use a press studd.... :o)

Donnerstag, 6. August 2009

Scherenfinder / Fob - 3

So, jetzt kann ich die Fotos einstellen von dem Scherenfinder, den ich für eine Partnerin im Kreuzstichforum gestickt habe - sie hat ihn nämlich erhalten und ich kann ihn jetzt zeigen... :o)
Well, now I can show here the picture I took from the Fob, which I made for a partner in the cross stitch forum - because she received it and I can show it here... :o)

>>><<<

Hat Spaß gemacht, ihm zu sticken!!!
It was fun stitching it!!!

Dienstag, 4. August 2009

Scherensammlung / Scissors collection

Da ich gerade eine kleine "Schaffenspause" einlege ;o), habe ich beschlossen, hier mal meine (Stick-)Scherensammlung zu zeigen. Da es mit der Zeit immer mehr geworden sind, musste ich mir vor einiger Zeit eine Kiste zulegen:
Due to the fact that I am making a "stitching break" ;o), I decided to show here my collection of (embroidery) scissors. Some time ago I bought a box to have them altogether, because the number of scissors has increased significantly:


Und hier zwei Fotos, etwas näher dran, aber die Bilder sind nicht so schön geworden:
And here two fotos, close ups, but the pictures didn't turn out to well:

      

Aber vielleicht vermitteln sie doch einen kleinen Eindruck....!
But perhaps they convey a little impression...!

***************

Ich bin ja schon seit längerem auf der Suche nach einem Scherenhalter in Form einer Spule, so wie hier (nur oben mit Loch zum Reinstecken einer Schere):
I am - already for some time - in search of a scissors holder in form of a bobbin as shown in the picture (just with a hole at the top to "park" a scissors):


Aber leider....
But unfortunately...

Bisher habe ich mich dem folgenden begnügt - ist gar nicht so unpraktisch, aber irgendwie fehlt mir noch eine "Verkleidung"... Fällt Euch was ein???
Until now, I used the following - it isn't that unpractical, but I still looking for a "cover"... Have you an idea???


Und hier mein "Mini"-Halter - ist eher ein verzweifelter Versuch... :o/
And here is my "mini" holder - it is more a desperate try... :o/

Scherenfinder / Fob - 2

Sooo, habe es nun geschafft, den fertigen Scherenfinder zu fotografieren! :o)
Well, I finally managed it to take a foto of the finished fob! :o)

      

Montag, 3. August 2009

Scherenfinder /Fob - 1

Gestern abend habe ich spontan noch einen kleinen Scherenfinder zusammen'"gepfriemelt" - ich hatte bereits die beiden Stickbilder von Just Nan (2 WhimZi Moon Riders) fertiggestickt, und sie lagen erstmal nur herum. Hier sind die beiden Bilder vor der Verarbeitung zum Scherenfinder - das Bild des fertigen Finders wird nachgereicht, sobald mal Kamera und Scherenfinder zusammen in einem Zimmer sind... ;o)
Yesterday in the evening I spontaneously finished a small fob - I already stitched these pictures by Just Nan (2 WhimZi Moon Riders) some time ago, and they waited in a box for finishing. Here are both pictures before I put them together to a fob - the picture of the finished fob will be shown lateron, as soon as I have camera and fob together in one room... ;o)

       

Inspiriert, einen Scherenfinder zu machen, wurde ich dadurch, dass ich kürzlich einem Handarbeitsforum (http://www.handarbeitsforen.de/) beigetreten bin und dort gerade eine Aktion läuft, in der man für jemanden aus der Stickrunde einen Scherenfinder stickt und ihn ihr dann schickt - als Überraschung sozusagen! Aber keine Angst, Mädels, der, der hier zu sehen ist bzw. sein wird, ist nicht der aus der Aktion! ;o) Den zeige ich erst, wenn er gut bei der Empfängerin angekommen ist... :o)
I was inspired to make a fob by a forum where needleworker share their work (http://www.handarbeitsforen.de/) - I joined that forum. There some needleworker joined to stitch a fob for one of the group (anonymously) - as a surprise, so to say! But don't worry, girls, the fob that I will show here, is not the one of our group! ;o) This fob I will only show here when the recipient has got it!
 
Macht riesigen Spaß, dabei zu sein! Ich freue mich schon auf weitere gemeinsame Projekte!!! :o)
It makes a lot of fun to participate! I already looking forward to participating in more projects like this one!!! :o)

Sonntag, 2. August 2009

Freebies

Hallo, Ihr Stickbegeisterten,
Hello, Stichaholics,

ich plane, unter diesem Label immer wieder gestickte Bilder von mir einzustellen, und zwar in einer Größe, dass man diese ganz leicht herunterladen, und nachsticken kann...
I am planning to put here some pictures online from time to time that are stitched by me, and in a size that one can easily download and stitch them...
Heute will ich schon mal - es ist ja gar nicht mehr so weit bis Weihnachten! ;o) - einen Weihnachtself von Birds of a Feather einstellen (die Vorlage habe ich selbst gemalt - kicher):
Today I already put a christmas elf by Birds of the Feather here - it isn't that far until Christmas! ;o) (the pattern I did myself - giggle):

      

Viel Spaß beim Sticken!
Have fun while stitching it!

Kleines Täschchen / Little pouch

Vor einiger Zeit hatte ich mir mal einen Schwung bestickbare Lesezeichen zugelegt - u.a., weil sie besonders preisgünstig waren. Vor kurzem habe ich sie dann wieder in einer meiner Kisten gefunden - und ich hatte die spontane Idee: "Aus einem der Lesezeichen lässt sich doch eine kleine Tasche/Geldbörse machen!" Und hier seht Ihr das Ergebnis:
Some time ago, I bought some stitchable bookmarks - amongst others, because the were quite well-priced. Recently, I found them again in one of my boxes - and I had the spontaneous idea: "I can make a little pouch/purse of one of the bookmarks!" And here is the result:




Man sieht noch, die Ecke zum Zuklappen war bereits fertig, ich habe das Lesezeichen einfach zu einer Tasche geformt, bestickt (mit dänischen Motiven), teilweise mit Stoff "ausgeschlagen" und dann an den Seiten zusammengenäht. Zum Schluss noch Druckknöpfe angebracht - voilà! Ging einfach und schnell...! :o)
One can see, the corner to close the pouch was already done, I just formed the bookmark into a pouch, stitched some Danish motifs on it, inserted partially a fabric inside and then I sewed the sides together. Finally, I sewed a press stud to it - voilà! Was easy and quick to stitch...! :o)
Related Posts with Thumbnails