Posts mit dem Label Sampler Girl werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Sampler Girl werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Donnerstag, 1. März 2012

Irish Blessing - gerahmt / Irish Blessing - framed

In den letzten Tagen habe ich wenig gestickt; heute kam dann der bestellte Rahmen für das Freebie von The Sampler Girl - "Irish Blessing" -, so dass ich hier etwas zeigen kann:
During the last days, I stitched only little; then today came the ordered frame for the freebie by The Sampler Girl - "Irish Blessing" - so that I can show you here something:


Der Rahmen ist in Grüntönen gehalten... :o)
The frame has a green shade... :o)

Und hier ist es zusammen mit seinem "Bruder", dem letztjährigen Freebie-Motiv von The Sampler Girl:
And here is it together with its "brother", the last year's freebie motive by The Sampler Girl:


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Dienstag, 21. Februar 2012

Irish Blessing - fertig / Irish Blessing - finished

Gestern abend konnte ich "Irish Blessing" von The Sampler Girl (ein Freebie) zu Ende sticken:
Yesterday in the evening, I completed "Irish Blessing" by The Sampler Girl (a freebie):


Dieses Bild werde ich rahmen; im letzten Jahr hatte ich bereits HIER ein anderes gesticktes Bild von The Sampler Girl gerahmt...
This picture will be framed; last year, I already framed HERE another stitched picture of The Sampler Girl...

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Sonntag, 19. Februar 2012

Kleines Finish, neuer Beginn und Fortschritt / Little finish, new start and progress

Seit einiger Zeit schon wollte ich Heinz Doofenshmirtz (aus der Zeichentrickserie "Phineas & Ferb") sticken - und dank meiner Tochter kenne ich mich ganz gut mit dieser Serie aus... ;o)
Since some time now I wanted to stitch Heinz Doofenshmirtz (from the cartoon series "Phineas & Ferb") - and thanks to my daughter I am quite an authority when it comes to this series... ;o)


Die Vorlage für dieses Bild und für 3 weitere Figuren aus P & F kann man hier finden: HIER
The chart for this picture and for 3 other personalities from P & F can be found here: HERE

Dann habe ich das neueste Freebie von The Sampler Girl angefangen:
Then I started the newest freebie by The Sampler Girl:

Irish Blessing

Natürlich habe ich auch etwas weiter an meinem Inga Palmgren-Bild gestickt:
I stitched, of course, a bit more on my Inga Palmgren picture:


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Mittwoch, 25. Januar 2012

Nähen und Rahmen / Sewing and framing

Das letzte Wochenende habe ich nicht nur zum Sticken genutzt, sondern auch, um zu nähen:
I used the last weekend not only for stitching, but also for sewing:

Erst die beiden winterlichen Motive:
First, the two wintry motifs:



Und dann das frühlingshafte:
And then the Spring motive:


Außerdem habe ich mein "Good Neighbor House" gerahmt:
Furthermore, I framed my "Good Neighbor House":


Bereit zum Verschenken! :o)
Ready to give it as a present! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Samstag, 21. Januar 2012

Schlittenfahren? / Go sledding?

Nach meinem kleinen Abstecher in den Frühling bin ich nun wieder zurück im Winter:
After my little excursion into the Spring, I am back in Winter again:


Dieses Motiv von The Sampler Girl wird sicher ein kleiner Hänger... :o)
This motif by The Sampler Girl will surely be a little hanger... :o)

Und ich habe noch eine Stickpackung zwischen meinen Vorlagen gefunden - "Crows" von Bent Creek:
And I found another cross stitch kit amongst my charts and patterns - "Crows" by Bent Creek:


Es ist mal wieder was anderes, jedes Kreuz zu Ende zu sticken - habe ich schon lange nicht mehr... Verlaufsgarn... ;o)
It is quite different from before - to stitch each cross entirely - I didn't have done it for a long time... Variegated thread... ;o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Sonntag, 15. Januar 2012

Deutscher Schneemann und... / German snowman and...

Ich hatte ja in einem meiner vorherigen Posts geschrieben, dass ich den Schneemann von The Sampler Girl noch einmal als deutschen Schneemann sticken wollte - und hier ist er:
I wrote in one of my previous posts that I had the intention to stitch the snowman by The Sampler Girl in a German version - and here he is:


Hier sind beide zusammen - der deutsche und der amerikanische:
Here are both together - the German and the American:


Dann habe ich heute diesen Schneemann (Freebie) von Deborah angefangen:
Then I started this snowman (freebie) by Deborah today:


Sie hat noch einige andere Freebies! :o)
She has some other freebies, too! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Sonntag, 8. Januar 2012

Verarbeitetes und... / Some finishes and...

Die Nähmaschine ist heute mal wieder zum Einsatz gekommen; ich habe einige Dinge fertiggestellt:
The sewing machine has been used today again; I finished some things:

"It's a wonderful life" als Kissen verarbeitet:
"It's a wonderful life" finished as a pillow:


Dieses Freebie von Preferably Prim als Hänger (mit zwei kleinen Glöckchen):
This freebie by Preferably Prim as a hanger (with two little bells):


Diesen Schneemann auf einem Holzständer:
This snowman on a wooden stand:


Dies habe ich in 2007 gestickt; es war lange Zeit in einem Rahmen; nun habe ich daraus einen Hänger gemacht:
This I stitched in 2007; it has been in a frame for some time; now I turned it into a hanger:


Und diese beiden kleinen Motive habe ich 2010 gestickt - und nun in Tuck Pillows (diese hier habe ich von Karen erworben) gesteckt (dies sind bereits vorgefertigte Hänger, in die man das gestickte Motiv einlegt):
And these two little motifs I stitched in 2010 - and now I put them into tuck pillows (these here I bought from Karen):


Nach dem nachweihnachtlichen Tief geht es mit dem Sticken jetzt wieder etwas aufwärts bei mir; beim Durchsehen meiner Vorlagen habe ich eine gefunden, in der ein Stück Stoff lag, das ich schon angefangen hatte zu besticken! :o) Hier ist es:
After my post-Christmas blues I started again stitching; while I was looking through my patterns, I found one, in which was a piece of fabric, on which I already had begun to stitch:


Ich bin auch schon viel weiter... Bald folgt ein Foto! :o)
I stitched already quite a lot of it... Soon a photo will follow! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Freitag, 6. Januar 2012

Schneemann und Begonnenes / Snowman and some things started


Nachdem ich nun einige Tage ohne Sticken verbracht habe, hat es mich wieder an die Nadeln zurückgebracht. Auf dem Blog von Tanya habe ich einen kleinen Schneemann gefunden und ihn auch gestern gleich gestickt:
After having spent some days without stitching, I finally returned to my needles. On the blog of Tanya I found this little snowman and stitched him up yesterday:


Da die Vorlage ohne Farben ist (was eigentlich schade ist), habe ich mir auf einer DMC-Farbliste die Farben herausgesucht und losgestickt. So habe ich auch erst beim Sticken des Hutes gemerkt, dass es sich hierbei um die amerikanische Fahne handelt... Hätte ich vielleicht dann abgeändert - vielleicht in die deutsche? ;o) Vielleicht sticke ich ihn nochmals mit "deutschem" Hut... :o) Jedenfalls habe ich mich auch noch verstickt, ist kaum zu sehen, aber trotzdem... :o/ Ich werde ihn aber so lassen, wie er ist.
Because the chart is without colours (what is a pity to my mind), I searched for the colours on a DMC colour list and started stitching. And so I only noticed while stitching the hat that the colours form the American flag... Perhaps I changed it then - maybe into the German one? ;o) It is possible that I will stitch him again with a "German" hat... :o) Anyhow, I made a little mistake while stitching, it is hard to see, but nevertheless... :o/ But I will leave him as he is.

Auch habe ich etwas an meinem Primitive Advent Calendar von The Primitive Hare gestickt - nach Weihnachten ist ja bekanntlich vor Weihnachten... :o) Ich "liebe" diese Backstitches! (nicht wirklich...)
I also stitched a bit more on my Primitive Advent Calendar by The Primitive Hare - after Christmas is as it is generally known before Christmas... :o) I "love" backstitches! (not really...)


Und könnt Ihr Euch noch daran erinnern, dass ich eine Inga Palmgren-Stickpackung erstanden hatte? Auch dieses habe ich angefangen:
And can you remember that I purchased an Ingra Palmgren cross stitch kit? This, too, I started recently:


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Dienstag, 27. Dezember 2011

It's a Wonderful Life!

Als Kind hatte ich einmal den Film "Ist das Leben nicht schön?" (engl.: "It's a wonderful life") mit Jimmy Stewart gesehen und war sehr davon beeindruckt; im Laufe der Jahre habe ich irgendwie immer mal wieder an diesen Film gedacht und auch daran, ihn mal wieder anzusehen. Aber das deutsche Fernsehprogramm gab dies nie her (oder ich habe ihn immer verpasst...)...
As a child, I once saw the movie "It's a wonderful life" with Jimmy Stewart and I was very impressed by it; during the following years I sometimes remembered the movie and wanted to see it again. But the German TV programme never showed it again (or I always missed it...)...

Dann las ich auf dem Blog von The Sampler Girl, dass sie diesen Film jedes Jahr zu Weihnachten anschaut, sie hat sogar mindestens zwei Vorlagen zu diesem Film entworfen.
Then I read on the blog of The Sampler Girl that she watches this movie every year during the Christmas time, she even designed at least 2 patterns as a tribute to this movie.

Eines ihrer Designs habe ich gestern abend fertig gestickt:
One of her designs I completed yesterday:


Das Motiv enthält alles, was ich mag und gern sticke: ein Haus, Bäume und einen positiven Spruch! ;o) Und den Film gibt es ja auch auf DVD! ;o)
The motive contains all that I love and like to stitch: a house, trees and a positive saying! ;o) And the movie is available on DVD! ;o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Samstag, 19. März 2011

Wieder einmal etwas Gerahmtes/ Again Something Framed

Die zwei Rahmen, die ich vor erst drei Tagen bestellt hatte, sind heute schon eingetroffen! Yippee! So konnte ich das neueste Freebie von The Sampler Girl (Little Irish Sampler) und ein seit Sommer 2009 in der "Fertig"-Kiste liegendes Freebie von The Primitive Needle (By the Light of the Moon) schon rahmen! :o)
The two frames that I ordered only three days ago have arrived already! Yippee! That's why I could frame the newest freebie by The Sampler Girl (Little Irish Sampler) and a freebie by The Primitive Needle (By the Light of the Moon) which lied in my "Finished" box since Summer 2009! :o)

Hier der "Little Irish Sampler" - in einem grünlichen Rahmen:
Here the "Little Irish Sampler" - in a slightly green frame:


Und hier "By the Light of the Moon" in einem dunkelbraunen Rahmen - das wird aber noch bis Oktober warten müssen, bevor es aufgehängt bleiben wird:
And here "By the Light of the Moon" in a dark brown frame - but this one has to wait until October, before it will stay hung up:

Donnerstag, 10. März 2011

Little Irish Sampler

Wieder einmal ein Finish! Diesmal der kleine Irische Sampler von The Sampler Girl! :o) Ich habe nur noch meine Initialen und das Jahr eingefügt...
Again another finish! This time the "Little Irish Sampler" by The Sampler Girl! :o) I only inserted my initials and the year...

Gratis-Vorlage hier / Free pattern here

Mal sehen, was ich damit mache - ich habe noch einen Gutschein von meinem Rahmenversand...
Wait and see what I will do with it - I still have a coupon from my mail-order company for frames...

Sonntag, 6. März 2011

3 Finishes, 1 neue Schere und etwas Neues / 3 Finishes, New Scissors and Something New

Da der Frühling langsam auch bei uns einzieht (wir hatten heute den ganzen Sonntag Sonnenschein - obwohl es noch kalt ist...), habe ich begonnen, jetzt vermehrt Frühlings- und Ostermotive zu sticken:
Because Spring is coming nearer (we had today the whole Sunday sunshine - although it is still cold outside...), I started to stitch more Spring and Easter motifs:

"Der Dieb" von Sylvia, ein Freebie, hier zu finden;
"The Thief" by Sylvia, a freebie, can be found here;

2 Ostermotive von Shelly Auen, Primitive Stitchin' plus eine neue Schere für meine Sammlung ;o).
2 Easter motifs by Shelly Auen, Primitive Stitchin' plus new scissors for my collection ;o).

Angefangen: "Little Irish Sampler" von The Sampler Girl, ein Freebie von hier.
Started: "Little Irish Sampler" by The Sampler Girl, a freebie found here. 

Freitag, 7. Januar 2011

Patience + Loyalty - BoF

So, nun habe ich das dritte und vierte Stück meines 4-teiligen Projektes fertig... :o)
Well, now the third and fourth part of my four-part project are finished... :o)

Donnerstag, 6. Januar 2011

Honesty - BoF

Und hier kommt schon Nr. 2 meines kleinen Projektes - zwei folgen noch:
And here comes no. 2 of my little project - there are still two left:


Es gibt übrigens eine tolle Legende über den abgebildeten George Washington mit der Axt in der Hand:
An seinem 6. Geburtstag bekam George eine Axt geschenkt, auf die er sehr stolz war und mit der er gleich in der Gegend umherging, um sie an Holz, Gestrüpp, Bäumen u. ä. auszuprobieren. Leider probierte er sie auch an einem kleinen Kirschbaum (der daraufhin starb) seines Vaters aus, der sehr stolz war auf seine Bäume. Als der Vater sah, was mit seinem Bäumchen passiert war, wurde er zornig und wollte er wissen, wer es gewesen sei. Sein Sohn, der just in dem Moment dazu kam, als der Vater schimpfte, gestand sofort, dass er es gewesen sei, indem er sagte, dass er nicht lügen könne. Guter George! Der Vater verzieh ihm und sagte, dass ihm ein Sohn, der die Wahrheit sagte,  lieber sei als tausend Bäume mit silbernen und goldenen Blüten und Blättern! (Quelle: hier) - Daher also die Verbindung Ehrlichkeit und George mit der Axt und dem abgehaktem Bäumchen!
Besides, there is a nice story/legend (found here) about the shown George Washingon with the axe in his hand:
>"When George was about six years old, he was made the wealthy master of a hatchet of which, like most little boys, he was extremely fond. He went about chopping everything that came his way.
One day, as he wandered about the garden amusing himself by hacking his mother's pea sticks, he found a beautiful, young English cherry tree, of which his father was most proud. He tried the edge of his hatchet on the trunk of the tree and barked it so that it died.
Some time after this, his father discovered what had happened to his favorite tree. He came into the house in great anger, and demanded to know who the mischievous person was who had cut away the bark. Nobody could tell him anything about it.
Just then George, with his little hatchet, came into the room.
"George,'' said his father, "do you know who has killed my beautiful little cherry tree yonder in the garden? I would not have taken five guineas for it!''
This was a hard question to answer, and for a moment George was staggered by it, but quickly recovering himself he cried:
"I cannot tell a lie, father, you know I cannot tell a lie! I did cut it with my little hatchet.''
The anger died out of his father's face, and taking the boy tenderly in his arms, he said:
"My son, that you should not be afraid to tell the truth is more to me than a thousand trees! Yes - though they were blossomed with silver and had leaves of the purest gold!''<
- That's why the connection between Honesty and George Washington with the axe and the cut tree! :o)

Sonntag, 28. November 2010

Freebie von/by The Sampler Girl

Gestern abend habe ich das neueste Freebie von Tanya (Christmas Eve Flight) - hier zu finden - zu einem Ornament gearbeitet:
Yesterday evening, I finished the latest freebie of Tanya (Christmas Eve Flight) - found here - into an ornament:



Ein schönes Motiv, schnell zu sticken - einfach ideal! :o)
A beautiful motive, quickly to stitch - sooo ideal! :o)

Ich wünsche Euch allen einen schönen 1. Advent!
I wish you all a happy first Advent!

Mittwoch, 14. Juli 2010

Schon wieder 'ne Hexe... / Again a witch...

Ich konnte es nicht lassen, ich musste diese Hexe sticken - sie ist wieder von With Thy Needle & Thread - und ich habe sie wieder verändert... ;o) Ich glaube, ich bin gerade in einer "Hexen-Phase"! :o)
I couldn't help it, I had to stitch this witch - she is - again - by With Thy Needle & Thread - and - again - I changed the pattern... ;o) I think that I am currently in a mood of stitching witches! :o

Sonntag, 11. Juli 2010

Spooky Hollow - 6 - and Finish !!!

Trotz der gegenwärtigen Hitze (heute werden es ca. 38°C - 40°C - auch unser Thermometer hat seinen Geist aufgegeben) habe ich gestern abend "Spooky Hollow" beendet - und heute früh auch schon gerahmt:
Despite the hot weather (today we are expecting appr. 38°C - 40°C - and our thermometer is broken as well and does not function anymore) I finished "Spooky Hollow" yesterday - and today in the morning I framed it:





Wer genau hinsieht, kann sehen, dass ich einen Schlüssel hinzugefügt habe - und auch der Schlüssel, auf dem die Eule sitzt, ist zu kurz geraten (diesen Fehler habe ich zu spät gesehen... :o/ ); deshalb habe ich dann rechts oben meine Initialen eingefügt... :o)
Who looks at the details the one can see that I added a key - and the key with the owl on it is too short (this mistake I noticed too late... :o/ ); that's why I added my initials in the right upper corner... :o)

Freitag, 9. Juli 2010

Spooky Hollow - 5

OK, es geht voran - hier ist mein gegenwärtiger Stand:
Well, I am making progress - here is my current status:

Mittwoch, 7. Juli 2010

Spooky Hollow - 4

Langsam nimmt "Spooky Hollow" seine gewollte Form an... Es fehlen jetzt nur noch: der Kürbis in der Hand, der Rahmen, Oct 31, die Eule, das Halsband der Katze und die Blüten an den Pflanzen links und rechts... Nimmt ja kein Ende - also doch noch 'ne ganze Menge zu sticken... ;o)
Slowly "Spooky Hollow" is taking the desired shape... There are still missing: the pumpkin in the hand, the frame, Oct 31, the owl, the collar of the cat and the flowers on the plants to the left and right... It seems to be endless - that means still a lot to do... ;o)

Samstag, 16. Januar 2010

Darcymania

Wie angekündigt habe ich die beiden Stickbilder auf "alt" gemacht - ich habe es zumindest versucht - der blaue Stoff eignete sich nicht ganz so gut wie der beigefarbene zum "Aging":
As announced, I aged both stitched pictures - I tried it at least - the blue fabric was not so suitable for aging than the beige one:

 

Und da ich gerade so gut in Schwung war, habe ich die beiden Bilder und auch das "Welcome, New Year" zu Hängern weiterverarbeitet...:
And because I was in full swing, I made some hangers out of both pictures and of the "Welcome, New Year" as well...:
 
 
 
Related Posts with Thumbnails