Montag, 27. Februar 2012

Heilige drei Könige / Three Wise Men

Gestern abend habe ich die letzten Stiche an meinem Inga Palmgren-Bild getan - nun ist es fertig und harrt seiner Verarbeitung:
Yesterday in the evening, I did the last stitches on my Inga Palmgren picture - now it is completed and waits for its finishing:


Wie ich es verarbeiten werde, weiß ich noch nicht. Aber es ist ja auch noch etwas Zeit bis Weihnachten... ;o) Habt Ihr irgendwelche Ideen???
How I finish it I don't know. But I still have a bit time until Christmas, haven't I? ;o) Do you have any ideas???

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Freitag, 24. Februar 2012

TUSAL 2012, die 2.

Tja, diesmal bin ich wirklich 3 Tage zu spät... Aber besser spät als nie... ;o)
Well, this time I am 3 days behind... But better late than never... ;o)


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Mittwoch, 22. Februar 2012

Kleiner Piepmatz / Little birdie

Nein, es piept nicht bei mir - obwohl... ;o) Heute kann ich Euch diesen kleinen Kerl, entworfen von Romy, zeigen; ich habe ihn zu einem kleinen Hänger verarbeitet  und einer lieben Stickfreundin zum Geburtstag geschickt:
Today, I can show you this little guy, a design by Romy; I made him into a little hanger and sent it to a dear stitching friend a birthday present:


Es ist ein Freebie und kann HIER gefunden werden.
It is a freebie and can be found HERE.

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Dienstag, 21. Februar 2012

Irish Blessing - fertig / Irish Blessing - finished

Gestern abend konnte ich "Irish Blessing" von The Sampler Girl (ein Freebie) zu Ende sticken:
Yesterday in the evening, I completed "Irish Blessing" by The Sampler Girl (a freebie):


Dieses Bild werde ich rahmen; im letzten Jahr hatte ich bereits HIER ein anderes gesticktes Bild von The Sampler Girl gerahmt...
This picture will be framed; last year, I already framed HERE another stitched picture of The Sampler Girl...

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Sonntag, 19. Februar 2012

Kleines Finish, neuer Beginn und Fortschritt / Little finish, new start and progress

Seit einiger Zeit schon wollte ich Heinz Doofenshmirtz (aus der Zeichentrickserie "Phineas & Ferb") sticken - und dank meiner Tochter kenne ich mich ganz gut mit dieser Serie aus... ;o)
Since some time now I wanted to stitch Heinz Doofenshmirtz (from the cartoon series "Phineas & Ferb") - and thanks to my daughter I am quite an authority when it comes to this series... ;o)


Die Vorlage für dieses Bild und für 3 weitere Figuren aus P & F kann man hier finden: HIER
The chart for this picture and for 3 other personalities from P & F can be found here: HERE

Dann habe ich das neueste Freebie von The Sampler Girl angefangen:
Then I started the newest freebie by The Sampler Girl:

Irish Blessing

Natürlich habe ich auch etwas weiter an meinem Inga Palmgren-Bild gestickt:
I stitched, of course, a bit more on my Inga Palmgren picture:


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Mittwoch, 15. Februar 2012

Ein Frühlings-SAL und Fortschritt / A Spring SAL and progress

Vor einigen Wochen habe ich Maxis Blog gefunden - und sie startete just zu diesem Zeitpunkt einen Frühlings-SAL! Da das Bild mir gefiel, habe ich mich entschlossen mitzusticken. Ich habe aber erst kürzlich die Zeit gefunden, mit dem 1. Teil zu beginnen:
Some weeks ago, I found the blog of Maxi - and she started a Spring SAL just as I found her! Because I liked the motive, I decided to stitch along. But I could only start with the 1st part quite recently:



Und so soll es einmal aussehen:
And this is how it should look like in the end:


Sie hat neben der deutschen Fassung auch eine französische und englische! HIER... Wer es auf Englisch oder Französisch sticken will, muss mit Maxi in Kontakt treten - in ihrem Profil ist ihre Emailadresse zu finden.
She offers not only a German version, but also a French and an English version! HERE... The one who wants to stitch this motive in English or in French, has to get in in touch with Maxi - her email address can be found in her profile.

Außerdem habe ich wieder etwas an meinem Inga Palmgren-Bild weitergestickt...:
Furthermore, I stitched a bit more on my Inga Palmgren motive...:


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Dienstag, 14. Februar 2012

Valentins-Tag / Valentine's Day

Vor dem Valentins-Tag wollte ich unbedingt noch ein Valentins-Motiv sticken; und so habe ich am Sonntagabend das Freebie von The Primitive Hare gestickt:
I definitely wanted to stitch a Valentine motive before this year's Valentine's Day; and so, in the evening of last Sunday, I stitched the freebie by The Primitive Hare:


Hier könnt Ihr die Vorlage finden...
Here you can find the chart...

Ich wünsche allen einen schönen Valentins-Tag! :o)
Ich wish you all a happy Valentine's Day! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Sonntag, 12. Februar 2012

Mr. Shivers und Erinner Dich an mich / Mr. Shivers and Remember Me

Wie im letzten Post gesagt, hatte ich bereits ein weiteres kleines Stickbild fertig. Doch vorher will ich Euch noch den "vollendeten" Mr. Shivers (von Fanci That) vorstellen:
As said in the last post, I finished another little design as well. But before that I would like to introduce to you the "accomplished" Mr. Shivers (by Fanci That):


Und dies ist er, als Hänger verarbeitet:
And this is he, finished as a hanger:


Die Idee mit dem Schneeball-Band ist mir beim Nähen gekommen... :o)
I got the idea with the snowball band while sewing it... :o)

Und auch das folgende kleine Design - von Blackbird Designs - habe ich gestickt und als kleinen Hänger, verziert mit Messingknöpfen, verarbeitet:
And also the following little design - by Blackbird Designs - was stitched and finished by me as a little hanger. I added two brass buttons to the cord:


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Freitag, 10. Februar 2012

Nun ist die alte Hexe... / Now the old witch...

... auch gerahmt! Der schwarze Holzrahmen kam heute abend, und so habe ich sie schnell eingerahmt... :o)
... got a frame as well! The black wooden frame arrived here today in the evening, and so I framed her quickly... :o)


Ich habe auch schon ein weiteres kleines Teil fertig gestickt, werde es aber erst im nächsten Post zeigen...
I finished another little piece as well, but I will show it here only in the next post...

Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende! :o)
I wish you a nice weekend! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Donnerstag, 9. Februar 2012

Noch mal Geschenke / Presents again

Vor einigen Tagen hatte ich wieder liebe Post im Briefkasten: Evchen hat mir - noch zu meinem Geburtstag - einige wirklich süßen Dinge geschickt:
Some days ago, I got dear mail in the mailbox: Evchen sent me - for my birthday - some really cute things:

Sie weiß, dass ich Häuser liebe... :o)
She knows that I love houses... :o)

In einer süßen Schachtel waren diese tollen Dinge drin...
These awesome things were in a sweet box...

Lieben Dank nochmal, Evchen! :o)
Thanks so much, dear Evchen! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Mittwoch, 8. Februar 2012

Kleines Geschenk / Little present

Eine meiner kleinen geheimen Projekte ist bei der Empfängerin angekommen; und so kann ich es hier zeigen:
One of my little secret projects arrived at its destination; and so I can show it here:

Dies ist ein Freebie von My Big Toe Designs
This is a freebie from My Big Toe Designs

Die Motive der Rückseite sind aus einem alten dänischen Kreuzstichbuch...
The motifs of the back are from an old Danish Cross Stitch book...

Dies war ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für Monika! :o)
This was a belated birthday present for Monika! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Dienstag, 7. Februar 2012

Abrakadabra - die Hex ist fertig / Abracadabra - the witch is finished

Das Hexlein ist nun fertig! Und kann für das Rahmen vermessen werden:
The witch is completed now! And is ready to be measured for framing:


Hier noch einmal die Designerin: The Little Stitcher
Here again the designer: The Little Stitcher

Wie wir alle wissen, stöhnt ganz Europa unter der Eiseskälte, so dass einem ständig Eises-Schauer über den Rücken laufen... Da es so bibberkalt ist und ich finde, dass es ganz zum Wetter passt, habe ich "Mr. Shivers" (dt.: Mr. Schauer) von Fanci That angefangen:
As we all know, whole Europe is suffering from the icy cold so that shivers are going down one's spine constantly... And because it is so bitterly cold and I think that it matches well with the weather, I started stitching "Mr. Shivers" by Fanci That:


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Sonntag, 5. Februar 2012

Weiterer Fortschritt / Further progress

Ein kurzer Post darüber, wie weit ich mit der "Old Witch" gekommen bin:
A short post about how I get along with the "Old Witch":


Jetzt fehlen nur noch Mond, Sterne und Jahreszahl! :o)
Now, only the moon, the stars and the date are missing! :o)

Der Designer ist übrigens The Little Stitcher - und Violas Blog ist dieser: The Little Stitcher. Wunderbare Designs! :o)
The designer is, by the way, The Little Stitcher -and Viola's blog is this here: The Little Stitcher. Wonderful designs! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Freitag, 3. Februar 2012

Geheime Projekte und Fortschritt / Secret projects and progress

Derzeit habe ich einige geheime Projekte am Laufen... Eines davon kann ich heute hier zeigen, da die Empfängerin, eine liebe Arbeitskollegin, es heute bekommen hat:
Currently, I am stitching and planning some secret projects... One of them I can show here today, because a dear work mate received it today:


Die anderen Projekte, von denen ich eines bereits sticke und von denen die anderen noch in meinem Kopf sind, zeige ich dann zu gegebener Zeit; wie immer, wenn sie angekommen sind... ;o)
The other projects will be shown here when appropriate - currently I am stitching one and the others I have in mind already; as always, when they reached their destiny... ;o)

Dann habe ich natürlich auch weiter an meinem The Little Stitcher-Projekt gearbeitet:
Then, of course, I worked more on my The Little Stitcher project:


Sieht doch schon vielversprechend aus, oder? ;o)
It looks promising, doesn't it? ;o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Mittwoch, 1. Februar 2012

Geschenke / Presents

Nun komme ich endlich dazu, die Geschenke, die ich zum Geburtstag bekommen habe, hier zu zeigen:
Now I get around to showing here the presents, which I got for my birthday:

Das erste ist dieser kleine süße Anhänger - von Monika:
The first one is this little sweet hanger - from Monika:


Glückspilz / Lucky devil

Dann erhielt ich dieses hier von Gabi:
Then I got this here from Gabi:


Lavendelkissen (riecht super gut!) und kleiner Hänger mit dem Buchstaben "C"... :o)
Cushion filled with lavender (smells fantastic!) and a little hanger with initial "C"... :o)

Und hier die gestickten Geschenke zusammen:
And here are the stitched presents:


Vielen lieben Dank, Monika und Gabi! :o)
Many thanks, Monika and Gabi! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi
Related Posts with Thumbnails