Nachdem nun mein Sommer-Urlaub in der letzten Woche zuende gegangen ist, bin ich wieder zurück auf Arbeit. Aber ich will Euch gern einige Fotos (28 !) zeigen vom letzten Freitag: da bin ich nämlich mit meiner Schwester ins nördliche Brandenburg gefahren (ca. 1,5 h von Berlin aus nach Norden), und wir haben eine Trödelscheune besucht, die auch schon im letzten Jahr Ziel unserer Reise war. Wir waren dort für Stunden - was Ihr sicher verstehen werdet, wenn Ihr die nachfolgenden Bilder seht... ;o) Meine Schwester hat sich vor ca. 2 Jahren ein Haus gekauft und hat nun eine Unmenge Platz und vor allem tolle Ideen, um ihrer Kreativität Raum zu geben. Sie ist immer auf der Suche nach alten Stücken, die sie wieder "aufmöbeln" kann. Oder denen sie eine neue Bestimmung geben kann... :o)
Last week, my summer holidays ended, and I am now back to work. But I would like to show you some pics (28 !) from last Friday: my sister and I drove to the northern part of Brandenburg (a federal state that surrounds Berlin) - appr. 1 and a half hour from Berlin to the north - to visit a jumble sale. We have already been there last year. We have stayed there for hours - what you surely will understand, when you see the following pics... :o) My sister bought a house appr. 2 years ago, and she now has a lot of room and always great ideas to act out her creativity. She is always looking for old stuff, which she then can pep up. Or give it a new purpose... :o)
Alte Tonwaren, Töpfe, Nachtwäsche, Flaschen, Milchkannen...
Old potteries, pots and pans, nightwear, bottles, milk churns...
... alte Schränke, Tische, Stühle, Spiegel (könnt Ihr mich im Spiegel sehen?)...
... old cabinets, cupboards, tables, chairs, mirrors (can you see me in the mirror?)...
... hier ein Sticktuch im Rahmen...
... here a stitched piece framed...
... auch hier noch ein gerahmtes Stickbild...
... here, too, a stitched cloth in a frame...
... alte Kinderwagen, Schlitten, Schaukelpferde, Lampen, Koffer, Holzräder, sogar eine Bettpfanne ...
... old prams/strollers, sledges/sleds, rocking horses, lamps, suitcases, wooden wheels, even a bedpan ...
Dieser alte Schlitten hatte es uns sehr angetan...
This old sledge/sleigh appealed to us very much...
... von 1899!!! Wir haben ihn aber dagelassen, der Preis war uns zu hoch... ;o)
... of 1899!!! But we didn't buy it, the price was too much for us (at the moment)... ;o)
Diese Gläser hatten oben Kurbeln, und unten im Glas wurde die Flüssigkeit gemixt oder (Schlagsahne) geschlagen, während gekurbelt wurde... Genial!
These glasses had cranks on the top, and down in the glass the liquid was mixed or whipped (whipped cream) while cranking ... Brilliant!
In solch einem Wagen wurde meine Schwester als Baby ausgefahren...
My sister was carried in such a pram/stroller...
Seeehr alte Kinderwagen...
Veeery old prams/strollers...
So einen Roller hatte ich als Kind auch einmal...
As a child, I had such a scooter, too...
alte Radios / old radios
Wohin man auch schaute, man fand immer wieder etwas Neues zu bestaunen! :o)
Wherever you looked, you found always something new! :o)
Meine Schwester hat einige Dinge gekauft, aus 2 alten großen Milchkannen will sie z. B. Hocker machen. Oben wird ein rund gesägtes Brett befestigt, dann wird das Holzstück gepolstert und bezogen und violà, schon ist der Hocker fertig... Ich werde Euch sicher Bilder davon zeigen, wenn sie fertig sind. Wie ich meine Schwester kenne, wird sie schnell mit den Hockern fertig sein, und vielleicht kann ich Euch sogar schon in der nächsten Woche Bilder davon zeigen, denn am kommenden Wochenende sind wir bei ihrem Geburtstag! :o)
My sisters bought some things; for instance, she plans to turn 2 big milk churns into stools. Attach a round wooden plank to the top, then upholster it and cover it with fabric, and violà, you have new stools... I will surely show you pics of them here as soon as I can take photos of them. I know my sister very well, she will be quickly in doing it, and perhaps I can show pics here next week, because she celebrates her birthday next weekend! :o)
Ich hoffe, es hat Euch ein wenig Spaß gemacht! Uns hat es dort jedenfalls sehr viel Spaß gemacht!
I hope you had some fun watching these photos! Anyhow, we had actually a lot of fun there!
Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)
Alles Liebe und Happy Stitching
Cathi
10 Kommentare:
What a fun place! You could stay there for hours exploring. Great idea to re-purpose the churns. Looking forward to seeing those.
And I had one of those scooters too!
Beautiful pics♥ Happy August, Cathi!
Liebe Cathi,
es ist tatsächlich ein Golgbergbau :)))
Dabnke für den Bildern! :)
Liebe Grüße: Palkó
Absolut interessant deine tollen Fotos aus der Trödelscheune. Was es da alles zu bestaunen gibt, ich mag solche alten Sachen mit einer Geschichte sehr gerne.
LG Sandra
In welchem Ort ist denn die Scheune?
Ich fahre jetzt im Urlaub auch dort in die Richtung und könnte ja einen Abstecher machen.
LG Gela
Hallo Gela,
vielleicht rufst du den Inhaber vorher an und fragst, ob er geöffnet hat:
Hartmut Sypa
Havelberger Str. 19
16845 Breddin
Telefon (033972) 40312
Mobiltelefon (0173) 9751484
E-Mail: info@troedel-sypi.de
Homepage: www.troedel-sypi.de
Ich wünsche Dir einen schönen Urlaub! :o)
LG Cathi
This is my kind of place! I would have LOVED to have been there with you and your sisters. Thanks for sharing all the pictures. Even though you had to go back to work, it looks as if you've had a wonderful summer vacation.
What a place full of character and charm, how lovely to wander around there.
Da hättest du mich auch nur schwer weggekriegt...meine Güte, was für ein Genuss, dort alles durchstöbern zu können!
Obwohl: Meine "pingelige" Seite dachte beim ersten Anblick "Wer macht denn da sauber?"..*lach*...
Danke für die Einblicke - ich beneide dich um dieses Erlebnis.
ok good
Kommentar veröffentlichen