Sonntag, 28. Februar 2010

A Little House of Friendship - Nachtrag / Supplement

Ich glaube, ich hatte hier seinerzeit kein Bild des fertigen Little House-Tuches gezeigt; es ist am 31. Dezember 2009 wieder bei der Initiatorin eingegangen... :o) 42 verschiedene Stickerinnen, begonnen Anfang November 2008...
I think I didn't show here a pic of the finished Little House fabric; it came back to the initiator on 31 December 2009... 42 different embroiderers, started in the beginning of November 2008...

Wir alle hoffen, eines Tages ein Foto vom fertig verarbeiteten Tuch zu sehen...
We all hope to see someday a photo of the finished fabric (after it was made into something beautiful)...

Manjas SAL

Gestern hatte ich ja geschrieben, dass ich noch an zwei weiteren SALs teilnehme; Manja hat im Kreuzstichforum ihren kleinen Mini-SAL fortgesetzt - und das ist nun mein aktueller Stand:
Yesterday I wrote that I am participating in two more SALs; Manja has published another part of her mini SAL - and this is my current status:

My Little Heart SAL - 1

Sylvia hat heute vormittag das März-Bildchen ihres Jahres-SALs eingestellt - da hatte ich mich gleich ans Sticken gemacht und hier ist das Ergebnis:
This morning, Sylvia published the next little picture (March) on her blog - I started almost immediately with stitching, and here is the result:



Samstag, 27. Februar 2010

Willkommen Frühling / Welcome Spring

Derzeit mache ich bei drei SALs mit - von denen einer bis Ende des Jahres gehen wird... :o) : Madys SAL, Sylvias Jahres-SAL und einer im Kreuzstichforum...:
Currently, I am participating in three SALs - one of them will last until the end of this year... :o) : Mady's SAL, Sylvia's SAL lasting the whole year and a mini SAL in the cross stitch forum...:

Mal sehen, was es wird, denn das ist noch ein Geheimnis... :o) Ein Biscornu soll es aber nicht werden...
Let's see what this will be in the end, for it is still a secret... :o) But it won't be a biscornu...

Da ich trotzdem noch etwas Luft hatte, habe ich mir etwas Oster- bzw. Frühlingsdeko gestickt:
Despite this, I had a little bit more time, and so I stitched something that I can use as Easter or rather Spring decoration:

Donnerstag, 25. Februar 2010

SAL Biscornu Mystère - Mady - 1

Juhuuu, habe gestern noch den 1. Teil des SALs von Mady geschafft...
Yippee, yesterday I could manage it to finish the 1st part of the SAL of Mady...

Bin schon auf Teil 2 am Sonntag gespannt... :o)
I am very keen to see part 2 on Sunday... :o)

Dienstag, 23. Februar 2010

SAL Biscornu Mystère - Mady

Mady hat einen kleinen Biscornu-SAL gestartet - schaut doch mal hier. Der erste von drei Teilen ist schon eingestellt. Teil 2 folgt am 28.02., Teil 3 am 07.03.... Ich werde mich heute oder morgen (wie ich es schaffe) an die Arbeit machen... :o)
Mady has started a little biscornu SAL - have a look at it here. Part 1 of 3 is already online... Part 2 will be online on 28th February, part 3 on 7th March... I will start stitching it today (if time permits) or tomorrow... :o)

Sonntag, 21. Februar 2010

My Little Heart SAL

Ich habe mich endlich dafür entschieden, den SAL von Sylvia (My Little Heart) mitzusticken. Jeden Monat wird ein weiteres kleines Bildchen veröffentlicht, so dass am Jahresende ein kleiner Jahreskalender fertig sein wird... :o)
I finally decided to participate in the SAL of Sylvia (My little Heart). Each month a little picture will be published so that at the end of this year a little calendar will be finished... :o)

Nachdem ich eine Weile überlegt hatte, welchen Stoff ich nehmen soll, habe ich mich für den beigefarbenen melangierten Aida-Stoff 14 ct entschieden...
After thinking awhile about which fabric I should choose for stitching, I decided to use the beige-coloured marble Aida fabric 14 ct...

Mein derzeitiger Stand:
My current status:



Ich freu mich schon auf das März-Motiv! :o)
I am already looking forward to the March motive! :o)

Donnerstag, 18. Februar 2010

Weitere Finishes / More Finishes

Neben dem Pinguin-Kissen habe ich noch folgendes fertiggenäht:
Besides the penguin cushion, I finished the following as well:

Kleiner Pinguin / Little Penguin - 1

Gestern habe ich mal wieder genäht - und das Kissen für meine Tochter ist fertig geworden:
Yesterday I sewed again - and the cushion for my daughter is finished now:



Das Kissen war zwar schon mit Bastelwatte gefüllt, aber noch nicht unten vernäht gewesen - also nicht wundern...
The cushion was already filled, but not yet totally closed at the bottom...

Dienstag, 16. Februar 2010

Neues Projekt / New Project

Nach dem kleinen Pingu hatte ich noch Lust, etwas Neues zu beginnen - und es ist heute auch schon fertig geworden:
After the little penguin, I have been in the mood to start something new - and it was already finished today:


Pinguin fertig / Penguin finished

Wow, gestern habe ich den kleinen Pinguin fertiggestellt:
Wow, yesterday, I finished the little penguin:



Ich werde versuchen, ihn in ein kleines Kissen zu "verwandeln"...
I will try to "transform" him into a little cushion...

Sonntag, 14. Februar 2010

Happy Valentine's Day !!!

Ich hoffe, Ihr alle hattet einen schönen Valentins-Tag! :o)
I hope you all had a wonderful Valentine's Day! :o)


Kleiner Pinguin - Little Penguin

Nach einer Woche Nichtsticken - u.a. wegen einer Erkältung - war es für mich ein Bedürfnis, wieder zu sticken. Meine Tochter wünscht sich schon seit einiger Zeit ein Stickbild von einem Littlest Petshop-Tier - auf dieser Seite gibt es einige schöne Vorlagen. Da ist bestimmt auch was für die Stickmütter unter Euch dabei... ;o)
After one week non-stitching - inter alia because of a cold - I had to start again with stitching. My daughter is asking - already some time - for an animal of the Littlest Petshop series stitched by me - on this website you can find some really nice patterns. And perhaps the mothers among you will find here one or another nice piece to stitch... ;o)

Gestern habe ich den Pinguin angefangen:
Yesterday I started the penguin:



Mein derzeitiger Stand ist der hier:
My current status is this here:

Sonntag, 7. Februar 2010

Kleiner Schneemann / Little Snowman

Gestern habe ich diesen kleinen Schneemann fertiggestellt - er ist von Sylvia. Das ist das ideale kleine Geschenk zum Valentinstag - dank des kleinen Herzens... ;o)
Yesterday, I finished this little snowman - he is by Sylvia. This is the ideal little present for Valentine - thanks to the little heart... ;o)

>>><<<

Einige Hänger... / Some Hanger...

Außerdem habe ich - mal wieder - meine Nähmaschine herausgeholt - sollte ich mich langsam bessern und die fertig gestickten Dinge fast sofort zu Ende verarbeiten? Ich kann es kaum glauben... ;o)
Furthermore, I took - once more - my sewing machine out of the cupboard - is it possible that I do better and finish the stitched pieces almost immediately? I can hardly believe it... ;o)

Hier sind die Resultate meines gestrigen "Näh-Abenteuers"... ;o) Die meisten davon "schliefen" seit letztem Jahr in meiner Kiste, in der ich die fertig gestickten Bilder aufbewahre...
Here are the results of my yesterday's "sewing adventure"... ;o) Most of them have been "sleeping" in my box with stitched pieces...


Tanzender Weihnachtsmann / Dancing Santa...


Weihnachtsbaum / Christmas tree...


Weihnachtsbaum mit Herzen / Christmas tree with hearts...


Mr. und / and Mrs. Santa...


Love von / by The Stitcherhood...

Donnerstag, 4. Februar 2010

Love - The Stitcherhood

Das folgende Stickbild hat sehr viel Spaß gemacht und war auch schnell gestickt - Love von The Stitcherhood:
The following stitched picture was a lot of fun and quickly stitched - Love by The Stitcherhood:

Gestickt auf 14 ct. weißem Aida...
Stitched on 14 ct. white Aida...

Dienstag, 2. Februar 2010

Neues Finish / New Finish

Außerdem habe ich auch einen kleinen Hänger (kann man sicher auch als Nadelkissen benutzen) fertig:
Besides, I finished a little hanger (can surely be used as a pincushion as well), too:

Scheren / Scissors

Hmmmhhh, ich überlege ja schon seit längerer Zeit, wie ich meine Scherensammlung am besten zeigen kann bzw. lagern kann. Irgendwann hatte ich dann eine Idee - und habe einige meiner Scheren (die silbernen) wie folgt "ausgestellt":
Well, already for some time, I am thinking about how to show or store my scissors' collection as best as possible. Then, sometime, I had an idea - and displayed a part of my collection (the silver ones) as follows:

An einer Schnur zwischen zwei Balken...
On a cord between two shores...

Ich denke darüber nach, dasselbe mit den goldenen zu tun... Vielleicht... :o.
I am thinking about to do the same with the golden ones.... Perhaps... :o.
Related Posts with Thumbnails