Freitag, 30. Oktober 2015

Happy Halloween!!!





Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o) 

Alles Liebe und Happy Stitching 

Cathi

Dienstag, 13. Oktober 2015

Noch ein Herbst-Stickbild / Another autumn picture

Ich habe gestern noch ein anderes Herbst-Stickbild fertig gestickt: Es ist "Be Joyful" von Stitches of Olde, Kathleen Finn:
Yesterday, I finished another autumn picture: it is "Be Joyful" von Stitches of Olde, Kathleen Finn:


Leider ist mir beim Sticken des Hauses ein Fehler unterlaufen, ich habe es zu hoch im Vergleich zur Sonnenblume gestickt... Deshalb habe ich einfach noch zwei Kürbisse unter dem Haus eingefügt. Und natürlich den Namen Anna in Cathi geändert... ;o)
Unfortunately, I made a mistake while stitching the house - I stitched it too high in comparison to the sunflower... That's why I simply added two more pumpkins under the house. And, of course, I changed the name from Anna to Cathi... ;o)

Hier ist Kathleens Etsy-Shop: Shop
Here is Kathleen's Etsy shop: shop

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o) 

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Donnerstag, 8. Oktober 2015

Kürbisse / Pumpkins

Ich war wieder etwas fleißig und habe "Pumpkins For Sale" von Lori Rippey gestickt:
I was somewhat as busy as a bee and stitched "Pumpkins For Sale" by Lori Rippey:


Ihr Blog: HomeSpunPrims
Her blog: HomeSpunPrims
Ihr PictureTrail: Album
Her Picturetrail: album

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o) 

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Freitag, 2. Oktober 2015

Herbst / Oktober // Autumn / October

Schon seit Mitte September habe ich meine Wohnung herbstlich hergerichtet; eigentlich wollte ich erst nur Herbstdeko haben, doch dann haben sich immer mehr Halloween-Deko-Artikel "eingeschlichen":
Already since mid September I have decorated my apartment autumn-like; originally, I intended to have only autumn decoration, but then, gradually, more and more Halloween things "creeped in":
















Habt einen schönen Oktober!!!
Have a great October!!!

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o) 

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Montag, 28. September 2015

Wichtel vollendet - und nun das Freebie! / Elf finished - and here comes the freebie!

Ich habe es doch tatsächlich gestern noch geschafft, den Wichtel fertigzusticken...:
I actually could manage to finish the elf yesterday...:


Die Flecken auf dem Bild oben rühren vom Bügelwasser her... Sind bereits wieder getrocknet... ;o)
The stains on the pic above are from the water in the iron...They are dried already... ;o)

Die Stickvorlage:
The chart:


Einfach rechter Mausklick, dann speichern unter...
Just click the right button of the mouse, then save as...

Die Farben sind - wie immer - nur ein Vorschlag, also lasst Eurer Phantasie ggfs. freien Lauf! :o)
The colours are recommendations - as always -, so please allow yourself to use your own phantasy, if you feel to do so! :o)

Ihr könnt gern diese Vorlage kopieren und unterspeichern. Aber bitte nutzt sie nur für persönliche Zwecke. Und gebt bitte, wenn Ihr ein Bild des Freebie oder diese Vorlage zeigt, mich als Designer an... :o)
Please feel free to copy and save this chart. But please use this chart only for personal purpose. And please give credit to me when showing pics of this freebie or the chart itself... :o)

Über Fotos vom gestickten Wichtel würde ich mich riesig freuen! :o)
I would be happy to receive photos of the stitched elf! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o) 

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Mittwoch, 23. September 2015

Kleiner Wichtel / Little Elf

Habt Ihr jemals den animierten Film "Die Hüter des Lichts" gesehen? In diesem Film kommen kleine rote Wichtel vor, die die kleinen Helfer von Santa Claus sind. Diese Wichtel haben es mir sofort angetan, als ich den Film vor einiger Zeit gesehen hatte, schaut mal:
Did you ever watch the animated feature film "Rise of the Guardians"? In this film, little elves appear which are the little helpers of Santa Claus. I fell in love with them immediately, as I was watching the film some time ago, just look:




Diese kleinen Kerle standen Modell für meine selbst entworfene Vorlage. Und soweit bin ich bis jetzt gekommen:
These little fellows were the model for my design. And this is my progress so far:


Sobald dieser kleine Zwerg fertig gestickt ist, gibt es hier die Vorlage als Freebie! :o) Vielleicht möchte ja der/die eine oder andere ihn auch sticken! :o)) In drei Monaten ist Weihnachten! ;o)
As soon as this little dwarf is finished, I am going to post the pattern as a freebie here! :o) Perhaps one or another of you would like ot stitch it, too! :o)) Only three months left until Christmas! ;o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o) 

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Samstag, 19. September 2015

Ratet mal... / Guess what...

Die Tage werden wieder länger - und ich habe wieder zu sticken angefangen! Zumindest ein wenig... ;o)
The days are becoming longer - and I started to stitch again! At least a bit... ;o)


Könnt Ihr erraten, was es werden soll???
Can you guess what I am stitching at the moment???

Es ist ein Design von mir - Vorbild war eine Figur aus einem animierten Film... Ich habe es bereits im letzten Jahr entworfen, habe es aber liegengelassen - bis jetzt. Es passt ganz gut in die Weihnachtszeit.
It is a design by me - model was a character of a animated movie... I already designed it last year and I left it undone - until now. It matches the Christmas season quite well.

Na??? Irgendeine Idee? Bald mehr! :o)
Well??? Any idea? Soon more of it! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o) 

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Freitag, 18. September 2015

Hocker aus Milchkannen / Stools made of milk churns

Leider habe ich es nicht geschafft, gleich eine Woche nach dem letzten Post hier etwas Neues zu schreiben, aber jetzt habe ich etwas für Euch... Meine Schwester hatte tatsächlich die Hocker fertig, aber nicht bezogen, wie ich dachte, sondern sie hat sie ohne Polsterung gemacht:
Unfortunately, I didn't manage to write here one week after my last post, but now I got something for you... My sister did finish the stools, but not with fabric as I thought:


Da sie ja sowieso für draußen gedacht sind, wären Bezüge ohnehin hinderlich wg. Nässe etc... ;o)
And because they are meant for outdoors after all, a fabric or padding wouldn't be that good with regard to rain etc... ;o)

Dann habe ich noch einige Fotos in ihrem Haus gemacht:
Then I took some pics in her house, too:


 Bilder oben: Wohnbereich / pics above: living area



 3 Bilder oben: in der Küche / 3 pics above: in the kitchen

im Flur / in the corridor


Teil des Gartens hinter dem Haus / part of the yard behind the house

Die Bilder sind alle im August aufgenommen...
These pictures were taken all in August...

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o) 

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Dienstag, 4. August 2015

Alter Trödel / Jumble

Nachdem nun mein Sommer-Urlaub in der letzten Woche zuende gegangen ist, bin ich wieder zurück auf Arbeit. Aber ich will Euch gern einige Fotos (28 !) zeigen vom letzten Freitag: da bin ich nämlich mit meiner Schwester ins nördliche Brandenburg gefahren (ca. 1,5 h von Berlin aus nach Norden), und wir haben eine Trödelscheune besucht, die auch schon im letzten Jahr Ziel unserer Reise war. Wir waren dort für Stunden - was Ihr sicher verstehen werdet, wenn Ihr die nachfolgenden Bilder seht... ;o) Meine Schwester hat sich vor ca. 2 Jahren ein Haus gekauft und hat nun eine Unmenge Platz und vor allem tolle Ideen, um ihrer Kreativität Raum zu geben. Sie ist immer auf der Suche nach alten Stücken, die sie wieder "aufmöbeln" kann. Oder denen sie eine neue Bestimmung geben kann... :o)
Last week, my summer holidays ended, and I am now back to work. But I would like to show you some pics (28 !) from last Friday: my sister and I drove to the northern part of Brandenburg (a federal state that surrounds Berlin) - appr. 1 and a half hour from Berlin to the north - to visit a jumble sale. We have already been there last year. We have stayed there for hours - what you surely will understand, when you see the following pics... :o) My sister bought a house appr. 2 years ago, and she now has a lot of room and always great ideas to act out her creativity. She is always looking for old stuff, which she then can pep up. Or give it a new purpose... :o)





Alte Tonwaren, Töpfe, Nachtwäsche, Flaschen, Milchkannen...
Old potteries, pots and pans, nightwear, bottles, milk churns...

... alte Schränke, Tische, Stühle, Spiegel (könnt Ihr mich im Spiegel sehen?)...
... old cabinets, cupboards, tables, chairs, mirrors (can you see me in the mirror?)...


 ... hier ein Sticktuch im Rahmen...
... here a stitched piece framed...


 ... auch hier noch ein gerahmtes Stickbild...
... here, too, a stitched cloth in a frame...





 
... alte Kinderwagen, Schlitten, Schaukelpferde, Lampen, Koffer, Holzräder, sogar eine Bettpfanne ...
... old prams/strollers, sledges/sleds, rocking horses, lamps, suitcases, wooden wheels, even a bedpan ...

 
Dieser alte Schlitten hatte es uns sehr angetan...
This old sledge/sleigh appealed to us very much...

 ... von 1899!!! Wir haben ihn aber dagelassen, der Preis war uns zu hoch... ;o)
... of 1899!!! But we didn't buy it, the price was too much for us (at the moment)... ;o)

 
 Diese Gläser hatten oben Kurbeln, und unten im Glas wurde die Flüssigkeit gemixt oder (Schlagsahne) geschlagen, während gekurbelt wurde... Genial!
These glasses had cranks on the top, and down in the glass the liquid was mixed or whipped (whipped cream) while cranking ... Brilliant!




 In solch einem Wagen wurde meine Schwester als Baby ausgefahren...
My sister was carried in such a pram/stroller...

 Seeehr alte Kinderwagen...
Veeery old prams/strollers...

 So einen Roller hatte ich als Kind auch einmal...
As a child, I had such a scooter, too...

 alte Radios / old radios
 


Wohin man auch schaute, man fand immer wieder etwas Neues zu bestaunen! :o)
Wherever you looked, you found always something new! :o)

Meine Schwester hat einige Dinge gekauft, aus 2 alten großen Milchkannen will sie z. B. Hocker machen. Oben wird ein rund gesägtes Brett befestigt, dann wird das Holzstück gepolstert und bezogen und violà, schon ist der Hocker fertig... Ich werde Euch sicher Bilder davon zeigen, wenn sie fertig sind. Wie ich meine Schwester kenne, wird sie schnell mit den Hockern fertig sein, und vielleicht kann ich Euch sogar schon in der nächsten Woche Bilder davon zeigen, denn am kommenden Wochenende sind wir bei ihrem Geburtstag! :o)
My sisters bought some things; for instance, she plans to turn 2 big milk churns into stools. Attach a round wooden plank to the top, then upholster it and cover it with fabric, and violà, you have new stools... I will surely show you pics of them here as soon as I can take photos of them. I know my sister very well, she will be quickly in doing it, and perhaps I can show pics here next week, because she celebrates her birthday next weekend! :o)

Ich hoffe, es hat Euch ein wenig Spaß gemacht! Uns hat es dort jedenfalls sehr viel Spaß gemacht!
I hope you had some fun watching these photos! Anyhow, we had actually a lot of fun there!

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o) 

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi
Related Posts with Thumbnails