Mittwoch, 28. November 2012

Mal wieder etwas Kleines fertig / Again something small finished

In der letzten Zeit habe ich wenig gestickt - mir fehlte irgendwie der Antrieb dazu... Und das vor Weihnachten!!! Arggghhh!!! Zwei kleine weihnachtliche Dinge habe ich jedoch gestickt, wobei ich erst das nachfolgende fertig verarbeitet habe:
Lately, I stitched only a little - I hadn't enough energy to do so... And this before Christmas!!! Arggghhh!!! But I stitched two little pieces nonetheless, from which I only finished the following one:

 
Und auf der Rückseite:
And on the back:
 
 
Es ist Teil von "Duo Noel" von Tralala und ist für eine liebe Bekannte zu Weihnachten... :o) Vielleicht werde ich noch silberne Glöckchen an den vier Ecken anbringen...
It is a part of "Duo Noel" by Tralala and for a dear acquaintance of mine... :o) Perhaps I will add silver bells to the four corners yet...

Das andere kleine Teil ist das neueste Weihnachts-Freebie von Niky (HIER) - ich will den Stoff noch etwas "altern lassen" und dann verarbeiten... :o) Bilder folgen, wenn es fertig ist...
The other little piece is the latest Christmas freebie by Niky (HERE) - I am planning to age the fabric before finishing... :o) I show pictures as soon as the piece is finished...

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Donnerstag, 22. November 2012

Happy Thanksgiving !!!

 

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Sonntag, 18. November 2012

Truthahn und mehr... / Turkey and more...

Gestern habe ich meinen Truthahn fertig gestickt - und heute ist er auch schon verarbeitet:
Yesterday, I finished stitching my turkey - and today, he is already finished as a wall hanger:


Außerdem habe ich auf die gleiche Art "October" von Ewe & Eye & Friends verarbeitet:
Furthermore, I finished "October" by Ewe & Eye & Friends in the same way:


Die Hexe von Danybrod habe ich als Umhängetasche (nur für sehr leichte Gegenstände ;o) ) verarbeitet:
I finished the witch by Danybrod as a shoulder bag (for very light objects only ;o) ):


Und meinen Santa habe ich so verarbeitet:
And I finished my Santa in that way:


Und könnt Ihr Euch noch an "The Pumpkin Patch" von With Thy Needle & Thread erinnern, das ich letztes Jahr gestickt habe? HIER? Es lag das ganze vergangene Jahr in der "To Do-Kiste"; erst in diesem Jahr konnte ich einen Kürbisstiel besorgen:
And do you remember "The Pumpkin Patch" by With Thy Needle & Thread which I stitched last year? HERE? It has been in the "to do box" the whole last year; only this year I could find a pumpkin stem:


Leider hatte ich nicht so viele Stiele zur Auswahl - aber ich denke, er ist ganz ok...! :o)
Unfortunately, I hadn't enough stems to choose from - but I think this one is quite ok...! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o) 

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Mittwoch, 14. November 2012

Santa: entschieden + Neuanfang / Santa: decided + new start

Ich danke allen, die mir einen Rat bezüglich des Santas (siehe letzter Post) gegeben haben - und wie ich entschieden habe, seht Ihr weiter unten. Vorher möchte ich mein neues Projekt zeigen:
I thank you all for advising me with respect to the Santa (cf. last post) - and how I decided you can see further below. Before that I would like to show you my new project:


Ich wollte schon immer mal was für Thanksgiving sticken... :o) Hier ist der Link zu diesem Freebie: HIER.
I have been intended to stitch something for Thanksgiving since ... - I don't know exactly, really for some time now... :o) Here is the link to the freebie: HERE.

Wegen des Santas: die leeren Stellen habe ich mit einem hellen Graubraun ausgestickt... Ist vielleicht nicht sonderlich gut zu sehen - besonders bei den Stiefeln, aber es ist ausgestickt... ;o) Nun geht es bald an die Verarbeitung.
With respect to the Santa: I filled the empty spaces with a clear grey brown... It is perhaps hardly to see - especially with the boots, but it is stitched nonetheless... ;o) Soon, I will finish it up.


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Montag, 12. November 2012

Santa - fertig oder noch nicht??? / Santa - finished or unfinished???

Wie ich im vorletzten Post geschrieben hatte, habe ich an einem Freebie von Renate gestickt. Ich bin soweit fertig und hatte gedacht, dass ich die freien Stellen zwischen Armen und Körper sowie an den Stiefeln unausgestickt lasse. Aber nun denke ich, dass ich sie vielleicht doch noch aussticken sollte??? Was meint Ihr??? Lasst es mich bitte wissen...
As I wrote in my last but one post, I have been stitching a freebie by Renate. I finished it so far und thought that I leave the parts between arms and body and on the boots unstitched. But now I think that I perhaps should stitch these parts, too??? What do you think??? Please let me know...


Außerdem habe ich gesehen, dass ich die 100.000er Besucher-Marke geknackt habe! Wäre doch ein guter Grund, ein Giveaway zu starten, oder? :o) Mal schauen...
Furthermore, I saw that I reached the 100,000th visitor mark! This would be a good reason to have a giveaway, wouldn't it? :o) We'll see...

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Freitag, 9. November 2012

Birne + Nelken / Pear + cloves

Marly von "Samplers and Santas" ist, wie jeder, der ihren Blog verfolgt, weiß, ein großer Fan von Birnen (schaut Euch nur ihre drei Birnen-Sampler an - wunderschöne Freebies!). Und kürzlich sind mir ihre mit Nelken bestückten Birnen aufgefallen, die sie getrocknet als Deko hat. Kurzentschlossen habe ich mir eine Birne "gegriffen" und sie ebenfalls mit Nelken "bestückt" - das war jetzt ca. vor 3 Tagen:
Marly of "Samplers and Santas" is, as everyone who follows her blog knows, very fond of pears (just look at her three pear samplers - beautiful freebies!). And while going through her recent posts, I noticed her dry pears studded with cloves. Without hesitation, I decided to do the same: I chose a pear and studded it with cloves - this was appr. 3 days ago:


Mal sehen, wie sich die Sache "entwickelt"! ;o) Ich hoffe, sie schrumpft noch!!!
Let's see, how the "case" is developping! ;o) I hope the pear will shrink yet!!!

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Mittwoch, 7. November 2012

Endlich wieder ein Finish / Finally, a finish again

Ich kann es kaum glauben, dass ich im Monat Oktober nur ein Stickbild fertig gestickt habe!!! Aber es ist so! Und für das folgende Bild, ein Design von Danybrod, habe ich mehr als 3 Wochen gebraucht! Meine Sticklust ließ wirklich zu wünschen übrig... Aber ich glaube, dass es mit der Sticklust nun endlich wieder etwas aufwärts geht...! :o)
I almost cannot believe it, but in October I stitched only one design!!! But so it is! And for the following one, a design by Danybrod, I needed more than 3 weeks! My stitching mojo was really on a low level... But I think that the level is rising again...! :o)


Gestern abend habe ich dann endlich mein erstes Weihnachts-Stickbild angefangen:
Yesterday in the evening, I finally started my first Christmas design:


Ist doch schon ein guter Anfang, oder? ;o) Es ist von Stickeule, ein Freebie und kann HIER gefunden werden. Renate schreibt, wenn man ihr bis zum 25. November 2012 ein Foto von einem gestickten Design zuschickt [von einem, die HIER aufgeführt sind], sie dann unter den Einsendern ein oder zwei oder auch drei Überraschungen verlost... :o) Wer also Lust hat, sie zu sticken, sollte teilnehmen - es sind ganz süße Vorlagen!!! :o)
It's a nice start, isn't it? ;o) It is by Stickeule, a freebie and can be found HERE. Renate writes that she will draw one or two or even three winners among the ones, who send her a photo of a stitched design by 25 November 2012, one of the designs listed HERE. They will get a surprise... :o) Who feels like stitching one of them, go for it - these are so sweet patterns!!! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Donnerstag, 1. November 2012

Nachtrag Halloween / Again a bit Halloween

Obwohl Halloween vorüber ist, möchte ich doch noch einen kleinen Nachtrag zu unserer Geburtstags / Halloween-Feier meiner Tochter bringen, besonders bezüglich des Essens: wie vielleicht überall, war es in der Woche vor Halloween recht schwierig, überhaupt noch Halloween-Süßigkeiten zu bekommen; ich hatte etwas Glück und noch das Folgende bekommen:
Although Halloween is over, I would like to bring a post regarding the birthday / Halloween party of my daughter, especially regarding the food: as perhaps everywhere, it was quite difficult to buy some Halloween sweets the week before Halloween; I was quite lucky and still got the following:

Kürbis/Pumpkin-Marshmallows
 
Halloween-Schaumküsse (Bild zur Verfügung gestellt von Lidl)
 
Halloween-Kürbis/Pumpkin-Kuchen
 
Außerdem habe ich einige Flaschen mit spukigen Etiketten versehen:
Furthermore, I attached spooky labels to some bottles:
 
 
 
Unser noch leeres Wohnzimmer:
Our sitting room, still without guests:
 
 
 
 

Süßigkeiten/Sweets
 
Haus des Schicksals, von mir auf Deutsch vorbereitet - ein Spiel, bei dem jeder der Gäste ein Haus zieht und den unter dem Dach angebrachten Spruch als Zukunftsspruch vorliest... /
House of Fate game, prepared by me in German - each guest draws a house and reads then the text (under the roof of this house) aloud...
 
Kürbis auf dem Balkon, zuvor von meiner Tochter und meiner Nichte ausgehöhlt and geschnitzt /
Pumpkin at the balcony, prepared by my daughter and my niece shortly before this photo was taken
 
Und diesen Kürbis (eigentlich einen größeren, aber ich hatte vergessen, ein Foto davon zu machen)....
And we prepared this pumpkin (actually a bigger one, but I forgot to take a photo of the bigger one)...
 
 
... haben wir als Teil des Abendbrotes zubereitet, und zwar so:
...  as a part of the dinner this way:


 

Gefüllt mit Hackfleisch und Fetakäse; das Rezept ist in DIESEM Buch genau nachzulesen... Lecker!!!
Filled with minced meat and feta; the recipe can be found in THIS book... Yummie!!!

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi
Related Posts with Thumbnails