Montag, 23. Juni 2014

Nachricht vom Garten / Message from the garden



Es ist wieder einige Zeit vergangen, und ich habe wieder einige Gartenfotos zu zeigen. Doch vorher noch einige schöne Blumen:
Time has gone by, and I would like - again - show here some photos of my garden. But before showing them, I would like to show you some pics of flowers first:

Steppensalbei / Woodland sage

 Rittersporn / Larkspur

Kuhschelle (Pulsatilla) / Pasque flower

 Pfingstrosen / Peonies

 Geranien / Geranium

Holunderblüte / Elder flower

 Mein Kräuterbeet hat sich seit meinem letzten Post so ziemlich verändert:
My herb patch has changed a lot since my last post:

im Mai / in May

 im Juni / in June

im Juni / in June

Auch die Stelle, wo letztes Jahr noch der Swimmingpool stand, ist nun etwas begrünter:
The place where the swimming pool was situated last year has now some more plants:

im Mai / in May

im Juni, bereits mit rotem Zaun :o) / in June, already with red fence :o)

im Juni / in June

Bepflanzung meines Gemüsebeetes - Kohlrabi, etwas Salat, Radieschen, einige Erdbeeren, zwei Auberginenpflanzen -:
Plants of my vegetable patch - kohlrabi, some salad, small radishes, some strawberries, two aubergines -:

im Mai / in May

im Juni / in June

 
Kohlrabi

Salat / salad

Auf den Fotos noch nicht zu sehen: zwei Pepperoni-Pflanzen...
Not yet to be seen on the photos: two hot pepper plants...

Unser Kirschbaum hat dieses Jahr nicht ganz so viele Kirschen wie im letzten Jahr getragen - unsere Ernte:
Our cherry tree hasn't had that many cherries as it had last year - our harvest:


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o) 

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Freitag, 25. April 2014

Lebenszeichen / Sign of life

Da sich sicher schon einige von Euch wundern, warum ich denn nicht mehr so oft blogge: die Luft ist irgendwie raus; ich werde sicher wieder sticken, aber im Moment fehlt einfach die Lust dazu... Außerdem hatte ich mit meinem Garten in den letzten Wochen einiges zu tun... :o)
Some of you probably are wondering at my rare blogging: I have no wish to stitch at the moment; I will surely do it in the future, but currently, I am in no mood of stitching anything... And I had a lot to do in my garden during the last weeks... :o)

Meine Kräuterpflanzen habe ich alle in einem Beet zusammengefasst - es kommen aber noch einige dazu:
I transplanted all my herbs together in one patch - some more herbs will follow:

 
 
Der Swimmingpool, der in einer Ecke des Gartens stand, ist den stürmischen Winden im März zum Opfer gefallen, jetzt werde ich dort eine Sitzecke einrichten, umgeben von Stauden und Sträuchern (die ich noch besorgen muss):
The pool, which was situated in one corner of the garden, fell down (thanks to the storms in March); now I am going to make there a little corner, where one can sit, surrounded by perennials and shrubs (which I have to plant yet):

vorher / before

nachher = jetzt / after = now

Außerdem wurde die Reihe Koniferen vorn am Weg entfernt, neue Pflänzchen wurden gepflanzt:
Furthermore, the hedge near the track has gone, new plants are already planted:

letztes Jahr, geradeaus die Hecke / last year, ahead the hedge

im März, bereits ohne Hecke und ohne Pool / in March, already without hedge and pool

Ich habe ein neues Gemüsebeet angelegt, es sieht noch etwas spärlich aus, aber das kommt noch...:
I made a new patch for vegetables, it looks somehow poor yet, but this will change...:


Ihr seht, es war eine Menge zu tun! :o) Jetzt stehen nur noch Streichen der Zäune und einiger Teile des Hauses sowie Neubepflanzungen auf meiner Liste... :o)
You see, it was a lot to do! :o) Now, only painting fences and parts of the house and new plants are on my list... :o)

Bald mehr! / Soon more!

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Sonntag, 16. März 2014

2 Finishes

Es ist nun schon wieder etwas mehr als ein Monat seit meinem letzten Post her... Gestickt habe ich im Februar die beiden nachfolgenden Bilder:
It is already more than one month ago since my last post... I stitched them already in February:

Maiden of New Life - von/by The Little Stitcher:


Und das nachfolgende Bild musste ich einfach als ein großer Sherlock-Fan sticken :o) :
And the following picture was a must-stitch for me - as a big Sherlock fan :o) :


Übrigens: ich habe wieder einige gestickte Dinge, passend für Ostern, in meinen Etsy-Shop eingestellt! :o)
By the way: I already added some stitched Easter-theme things to my Etsy shop! :o)

Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Freitag, 7. Februar 2014

Ein Finish und mal was ganz anderes / A finish and something completely different

Der Februar ist angebrochen, und ich habe auch schon das Februar-Ornament für den Hallowe'en Ornie SAL 2014 fertig:
February has started, and I already finished the February Ornament of the Hallowe'en Ornie SAL 2014:


Es ist ein Kalendertag einer Vorlage von Blue Ribbon Designs: ein Vampir aus "Behind The Gate" (Kalendertag 28).
It shows a calendar day of a chart by Blue Ribbon Designs: a vampire from "Behind The Gate" (Calendar Piece 28).
 
Wie einige vielleicht wissen, hatte ich Ende Januar Geburtstag, und ich habe mir von meinen Arbeitskollegen ein Häkel-Anfängerbuch gewünscht - und auch bekommen. Haken und Garn war schnell besorgt, und so habe ich mich am Häkeln versucht. Und so sieht es bis jetzt aus:
Some of you perhaps know that I celebrate my birthday at the end of January. I got from my work colleagues a crochet book for beginners (which I wished for). I bought a crochet hook and yarn, and so I started my first attempt of crocheting. And it looks like this at the Moment:


Meine Katze scheint auch ganz interessiert am Häkeln zu sein! ;o) Es soll übrigens ein Schal werden... Und um Gottes Willen, bloß nicht so genau auf die Ränder des Dinges schauen! :o) Das macht den Charm des Teils aus! ;o)
My cat seems to be interested in crocheting, too! ;o) By the way, it should be a scarf in the end... And, for heaven's sake, please don't look too close  to the edges of the thing! :o) This is charming! ;o)

Ach ja, ich habe mir wieder mal nach langer Zeit eine neue Vorlage angeschafft:
Oh yes, after a long time, I bought a new chart again:


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

  Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi

Dienstag, 28. Januar 2014

2 Finishes

Gestern Abend habe ich mich wieder an die Nähmaschine gesetzt (und das an einem Montag! =:oo, fragt mich nicht, warum... :o) ) und zwei Täschchen genäht: für das erste, das ich hier zeige, habe ich das Stickbild von Laura (The Little Stitcher) "Winter Walk" genommen. Die Vorlage ist in der Januar 2014-Ausgabe der JCS zu finden... :o)
Yesterday in the evening, I took out my sewing machine (and this on a Monday! =:oo, don't ask me why... :o) ) and sewed together two little hanging pockets: for the first pocket, I used the stitched picture "Winter Walk" from Laura (The Little Stitcher). The pattern can be found in the January 2014 issue of JCS... :o)



Für das zweite Täschchen, das etwas größer ausgefallen ist als das erste, habe ich die Halloween-Katze von Matildes Blog genommen:
For the second little hanging pocket, which turned out a bit larger than the first one, I used the Hallween cat from Matilde's blog:


Danke fürs Vorbeischauen! :o) / Thanks for stopping by! :o)

Alles Liebe und Happy Stitching

Cathi
Related Posts with Thumbnails