Freitag, 30. April 2010

Ratet, was... - 6 / Guess what... - 6

Alle drei Geschenke sind nun bei den Empfängerinnen angekommen - international ging es genauso schnell wie national (warum braucht unsere Post nur so lange innerhalb des Landes? Keiner weiß es...). Hier nun der Hauptpreis - ein Scheren- und Nadelmäppchen plus ein kleiner Scherenfinder - für Sylvia, auf die das Los gefallen ist:
Finally, all three presents arrived at their destiny - the international mail was as quick as the national mail (why does our postal service needs so much time to deliver a letter within the country? Nobody knows...). Here now the leading price - a scissors and needle case plus a scissors fob - for Sylvia, who was the one who has won:




Und hier das kleine Geschenk - ein Scherenfinder - für Claudia (USA), sie hat ihr Geschenk auch gestern erhalten:
And here is the little present - a scissors fob - for Claudia (USA), she got her present yesterday as well:

Das dritte kleine Geschenk kann hier noch nicht gezeigt werden, da Evchen zur Zeit nicht zu Hause ist und ihren Brief noch nicht geöffnet hat... ;o)
The third little present cannot be shown here for the present, because the recipient, Evchen, is not home at present and could not open her letter from me yet... ;o)

Dienstag, 27. April 2010

Muttertag - 1 / Mother's Day - 1

Hier nun das fertige und gerahmte Stickbild, das meine Mutter am übernächsten Sonntag von mir bekommen wird:
Here now the finished and framed picture, which my mother will get on the next but one Sunday:

Ich hoffe, es gefällt ihr! :o)
I hope she will like it! :o)

Sonntag, 25. April 2010

Muttertag - Mother's Day

Wow, die Zeit vergeht wie im Fluge - bald schon ist Muttertag...! Gott sei Dank habe ich schon mit einem Geschenk für meine Mutter angefangen:
Wow, time flies - before long it is Mother's Day...! Thank goodness I already started a stitchery that I will give to my mother:


Das fertige Bild werde ich mit einem Flexi Hoop rahmen, ich habe ein Garn gewählt, das die gleiche Farbe hat wie der Rahmen... :o) Das Bild ist ein Freebie von Plum Street Samplers und heißt "Lovely You"; ich habe es etwas abgeändert - Ihr werdet das fertige Bild bald sehen... ;o)
The finished picture will be framed with a Flexi Hoop; I chose a thread that has the same colour as the Flexi Hoop... :o) The motive is a freebie by Plum Street Samplers and called "Lovely You"; I changed it a little bit - you will see the finished picture within shortly... ;o)

Freitag, 23. April 2010

Neue Scheren + Buch / New scissors + book

Als "Belohnung" für das Überstehen der schriftlichen Prüfungen (so sehe ich das jetzt mal ;o) ) hatte ich gestern gleich mehrere Überraschungen in der Post:
Yesterday I had some nice surprises in my mail - I take it as rewarding for getting over of the written exams ( ;o) ):

   

Die mittlere und ganz rechte Schere habe ich bei Nordic Needle erstanden... :o) Die ganz linke Schere bei einem bekannten Online-Auktionshaus...
I bought the scissors in the middle and the ones to the right at Nordic Needle... :o) The scissors to the left I bought at a well-known online auction house...



Dann hatte ich vor einigen Wochen bei Amazon noch obiges tolles Buch erstanden - für nur ein paar Euro. Ich freu mich schon, mal etwas daraus zu sticken... :o)) Es sind einfach superwitzige Sprüche darin...
Then some time ago, I bought the book above - for only some Euros. I am looking forward to stitching something of the book... :o)) There are really funny sayings in it...

Donnerstag, 22. April 2010

Prüfung / Exam

Ich habe die Prüfung - Gott sei Dank - hinter mir... Den größten Teil... Uff!!! Nun kann ich mich wieder etwas mehr aufs Sticken "stürzen"... :o) Bald mehr!
I have got over the exam - thank goodness... The biggest part of it... Phew!!! Now I can focus a little bit more on my stitchtings... :o) More in the near future!

Dienstag, 20. April 2010

Ich habe ... / I take..

... morgen früh vier schriftliche Prüfungen (hintereinander)... Drückt mir die Daumen! :o)
... an exam tomorrow morning (four written exams, one behind the other)... Keep your fingers crossed! :o)

Montag, 19. April 2010

Ratet, was... - 5 / Guess what... - 5

So, hier nun die Auflösung meines Rätsels: Gefragt war nach dem Blog von Gazette94 - Grille Gratuite 86... :o)
Well, here now the solution of my riddle: I asked for the blog of Gazette94 - Grille Gratuite 86... :o)


Da sich nur 3 Leute mit der richtigen Lösung bei mir gemeldet haben, habe ich beschlossen, dass alle drei etwas erhalten sollen. Ich werde eine von ihnen ziehen, die dann "Bayview" erhalten wird. Die anderen beiden werden etwas Kleineres, von mir Gesticktes erhalten... :o)
Because there were only 3 persons with the correct answer, I decided that all three will get something stitched by me. I will draw one of them - she will get the stitchery "Bayview". The other two persons will receive something small stitched by me... :o)

Was die drei genau bekommen werden, zeige ich hier, wenn die Dinge bei den Empfängerinnen angekommen sind... Es soll doch eine Überraschung werden... ;o)
I will show the stitched things here, when they have arrived at the recipients... It is a surprise for them... ;o)

Freitag, 16. April 2010

Ratet, was... - 4 / Guess what... - 4

Heute will ich Euch noch einen kleinen Hinweis geben, wie das Bild aussieht, das ich gestickt habe:
Today I would like to give you another little hint what the picture looks like that I stitched:


Nennt mir den Namen des Blogs (an: andra_blog@gmx.de) und Ihr seid bei der Verlosung dabei! :o) Auch internationale Stickfreunde sind willkommen!
Tell me the name of the blog (to: andra_blog@gmx.de) and you will participate in the draw! :o) International stitching friends are welcome, too!

Übrigens: "Bayview" ist bereits verarbeitet zu... :o) Hier ein Bild davon: ;o)
Besides: "Bayview" is already finished into... :o) Here a pic of it: ;o)



Noch 2 Tage bis zur Verlosung!
Still 2 days left until the drawing!

Dienstag, 13. April 2010

Ratet, was... - 3 / Guess what... - 3

Bis jetzt haben sich schon einige an der Lösung meines Rätsels versucht.... :o)
Until now, there already have been some people who tried to solve my riddle... :o)

"Bayview" von By the Bay Needleart ist bereits gestickt... Es muss nur noch verarbeitet werden... ;o)
"Bayview" by By the Bay Needleart is stitched already... I only have to finish it into.... ;o)



Bleibt gespannt!
Stay tuned!

Freitag, 9. April 2010

Blog "Hilfe für kranke Kinder" - 2 / Blog "Help for Kids" - 2

Im Januar hatte ich wiederholt über diese Aktion berichtet; nun ist auch der 3. Quilt fertig - hier ist er:
In January, I already posted about this initiative; quilt no. 3 has been finished now, too - here it is:

Ganz unten links ist das Herz, das meine Tochter gemalt und ich gestickt habe... :o)
Right at the bottom to the left, there is the heart that was painted by my daughter and stitched by me... :o)

Donnerstag, 8. April 2010

Ratet, was... - 2 / Guess what... - 2

Ich gebe Euch noch einen weiteren kleinen Hinweis: :o)
I give you another little hint: :o)

...

Mittwoch, 7. April 2010

Ratet, was ich sticke, und... / Guess what I am stitching and...

... gewinnt etwas Selbstgesticktes von mir... :o)
... win something stitched by me... :o)

Einige Hinweise: es ist ein Freebie und wurde im Juni 2009 auf dem fraglichen Blog veröffentlicht, der auch viele weitere schöne Freebies veröffentlicht... Der Blog ist in einer der Weltsprachen; diese Sprache war einst Sprache der Diplomatie und Wissenschaft...
Some hints: it is a freebie and was published on the blog in question in June 2009; this blog shows a lot of other nice freebies... The language of the blog is one of the world languages and was once the language of diplomacy and science...

Wer mir bis zum 18. April 2010 den Namen des Blogs nennen kann (bitte an mich per Email schicken, die Emailadresse ist zu finden in meinem Blogprofil), erhält von mir "Bayview" von By the Bay Needleart... Gestickt... In welcher Form - lasst Euch überraschen... ;o) Wenn mehrere die richtige Antwort kennen, dann entscheidet natürlich das Los...!
The one who can tell me the name of the blog until 18 April 2010 (please send me an e-mail, you can find the e-mail address in my blog profile) will get "Bayview" by By the Bay Needleart... Stitched... In what form - will be a surprise... ;o) Should there be more than one with a correct answer, it will - of course - be decided by drawing lots who the winner is...!

Hier ein weiterer Hinweis zur Lösung: Link
Here another hint for the solution: link

Montag, 5. April 2010

Kleine Stickerei / Little Embroidery

Hier noch etwas kleines von mir Gesticktes, es ist von Stacy Nash:
Here a little embroidery I did, it is by Stacy Nash:

My Little Heart SAL - 2

Sylvia hat wieder pünktlich zum Monatsende ein weiteres kleines Motiv ihres SAL veröffentlicht: diesmal Monat April...:
Sylvia punctually published at the end of a month another little motive of her SAL: this time month April...:





Samstag, 3. April 2010

Fröhliche Ostern !!! / Happy Easter !!!

Ich möchte allen Lesern meines Blogs ein schönes Osterfest wünschen - und möget Ihr viele Ostereier finden! :o)
I would like to wish all readers of my blog a wonderful Easter time - and may you find many Easter eggs! :o)

PIF von / from Sylvia

Heute hat mir der Postbote eine liebe Oster-Überraschung gebracht: meinen PIF, den ich bei Sylvia gewonnen hatte! Schaut mal!
Today, the postman brought me a lovely Easter surprise: my PIF that I won on the blog of Sylvia! Look here!



So schön verpackt, dass es einem leid tat, es auszupacken!
It was so beautifully wrapped that it hurt unwrapping it!





Eine tolle Dekobox, wunderschön verziert mit der Stickerei auf dem Deckel, drinnen leckere Sachen, die nicht lange leben werden ;o), ein kleiner goldener Osterhase und ein kleiner Scherenfinder! Vielen lieben Dank, Sylvia, ich freue mich riesig darüber! Den PIF hatte ich noch gar nicht erwartet - und die Überraschung ist Dir wirklich gelungen! :o))
A great decobox, beautifully decorated with the nice embroidery on the lid, inside yummy things, which will not survive very long ;o), a little gold easter bunny and a little scissors fob! Thank you very much, Sylvia, I am thrilled about it! I didn't expect the PIF yet - and it has really been a great surprise! :o))

Und noch einmal: Spring! / And again: Spring!

In den letzten Tagen gab es eine Menge zu tun hier - und morgen kommt auch meine Mutter zu uns :o) -, doch habe ich es irgendwie geschafft, noch eine letzte Frühlingsdeko zu sticken:
During the last days, I had a lot to do - and tomorrow my mother will visit us -, but I managed it somehow to stitch a last spring decoration:


Es ist ebenfalls von Jenny Hoffman von Country Rustic Primitives...
This one, too, is by Jenny Hoffman of Country Rustic Primitives...

Und hier habe ich alle drei Jenny Hoffman-Designs als Dekoration:
And here are all three Jenny Hoffman designs as decoration:


Related Posts with Thumbnails