Donnerstag, 30. Juni 2011

Bilder eines Ausflugs / Pictures of an outing

Am letzten Freitag hat meine Firma einen Betriebsausflug gemacht. Das Ziel war Potsdam. Hier einige Impressionen...:
Last Friday, my firm had organized an outing. Destination was Potsdam. Here are some impressions...:

Zuerst haben wir uns den Filmpark Babelsberg angesehen:
First, we visited Filmpark Babelsberg:


Baron Münchhausen

Restaurant "Prinz Eisenherz" / restaurant "Prince Valiant"

King Kong-Statue / Statue of King Kong

Fuchur

Joda

Indiana Jones

Nach einem Essen im Restaurant "Prinz Eisenherz" stand eine Fahrradtour durch die Parks von Potsdam auf unserer Tagesordnung:
After having lunch in the restaurant "Prince Valiant", the next point on our agenda was a cycling tour through the parks of Potsdam:



Glienicker Brücke / Glienicke Brigde (Bridge of Spies)


Cecilienhof
(place where the signing of the Potsdam Agreement took place)

Eines der Häuser in  Alexandrowka (russische Kolonie des 19. Jahrhunderts)
One of the houses in Alexandrovka (Russian colony of the 19th century)

Schloss Sanssouci / Royal palace Sanssouci

Chinesisches Teehaus / Chinese Tea House

Neues Palais / New Palace

Potsdam ist wirklich eine Reise wert! So viele schöne Dinge und Gebäude zu sehen... :o)
Potsdam is really worth seeing! So many beautiful things and premises to visit... :o)

Dann ging es weiter zum Krongut Bornstedt...
Then we visited the Bornstedt Crown Estate...



... wo ich das gekauft habe:
... where I bought this:

 

Lampenshirme, die man über Weingläser stülpt, in die man ein Teelicht hineintut.
Lampshades, which one put over a wine glass, in which one put a tea warmer candle.


Alles Liebe und Happy Stitching
Cathi

Dienstag, 28. Juni 2011

Kirschen-Biscornu - ein Freebie / Cherry biscornu - a freebie

Seit langer Zeit habe ich wieder einmal ein Biscornu gestickt - passend zur Jahreszeit: mit Kirschen und Kirschen"dieben":
Since a long time I again stitched a biscornu - matching the season: with cherries and cherry "thieves":



Die Vorlage hierzu ist ein Freebie von diesem wunderbaren Blog: Manka Blogja. Dort findet Ihr außerdem viele weitere wunderbare Freebie-Vorlagen... :o)
The pattern for it is a freebie from this wonderful blog: Manka Blogja. Your can find there as well many more wonderful freebie patterns... :o)

Alles Liebe und Happy Stitching Cathi

Sonntag, 26. Juni 2011

Wieder etwas zu zeigen / Again something to show

Endlich habe ich das Erdbeer-Haus verarbeitet:
Finally, I finished the Strawberry House:

 

Dann habe ich zwei bereits vor Jahren gestickte Bilder neu verarbeitet:
Then I changed the finish of two stitched picture which I completed some years ago:

2007 gestickt / Stitched in 2007

 
2006 gestickt / Stitched in 2006

Alles Liebe und Happy Stitching!
Cathi

Samstag, 25. Juni 2011

Halloween Vorlagen zu verkaufen / Halloween charts for sale

Ich habe wieder einige Vorlagen (zum Verkauf) eingestellt, die ich nicht mehr sticken werde bzw. bereits gestickt habe: Halloween-Vorlagen...
I posted some more charts (for sale) which I will not stitch anymore or which I already stitched up: Halloween charts...

Dienstag, 21. Juni 2011

50.000 Besucher / 50,000 visitors - Giveaway!!!

Wie kürzlich angekündigt, kommt hier nun mein Giveaway anlässlich meines 50.000sten Besuchers! Passend zum Sommer habe ich folgende Dinge zu vergeben:
As announced recently, here now my giveaway on the occasion of my 50,000th visitor! I have to give away the following things:

1. komplette Stickpackung von DMC - Flower Fairies - The Black Medick Fairies
Hier ist alles dabei: Garn, Nadel, Aidastoff, Anleitung in vielen Sprachen und natürlich die Vorlage...
Complete counted cross stitch kit by DMC - Flower Fairies - The Black Medick Fairies
Everything is included: thread, needle, Aida fabric, instruction in various languages and of course the chart...

2. komplette Stickpackung von DMC - Lavendel
Auch hier ist alles dabei:Garn, Nadel, Aidastoff, Anleitung und die Vorlage...
Complete counted cross stitch kit by DMC - Lavender
Here is everything included as well: thread, needle, Aida fabric, instruction and the chart...

Und nun schon etwas für Halloween:
And now already something for Halloween:

3. komplette Mill Hill Packung (in einer Tasche) - Wacky Witch
Hier ist dabei: Stoff, Mill Hill Glasperlen, MH Keramikknöpfe, Kreinik Metallic-Schleifen, Garn, Nadeln, Vorlage mit Anleitung...
Complete Mill Hill kit (in a pocket) - Wacky Witch
Here is included: 10 ct Tula fabric, Mill Hill glass beads, MH glass treasures, MH ceramic buttons, Kreinik metallic ribbons, floss, needles and chart with instructions...

Hier nun die Regeln, wenn Ihr an der Verlosung teilnehmen wollt:
Here now the rules, if you are interested in participating in the drawing:

a) Hinterlasst einen Kommentar zu diesem Post und gebt an, für welches der drei Dinge Ihr mit in die Lostrommel (1, 2 oder 3) wollt. Wenn Ihr für zwei oder auch alle drei dabei sein wollt, dann schreibt dies auch rein.... (z. B.: 1 + 3 oder 1 + 2 + 3)! ;o) Und hinterlasst vielleicht schon Eure Emailadresse im Kommentar!
Please leave a comment to this post and state for which of the three things (1, 2 or 3) you would like to be drawn in! If you want to participate for two or all three things, write it in the comment... (e.g.: 1 + 3 or 1 + 2 + 3)! ;o) And perhaps it is useful to write your email address already in the comment!

b) Außerdem solltet Ihr ein regelmäßiger Leser meines Blogs sein; wenn Ihr es noch nicht seid, dann könnt Ihr es noch werden!
Furthermore, you should be a follower of my blog; if you are not a follower, you still can sign up to be one!

c) Das Giveaway läuft bis zum 10. Juli 2011, 24:00 Uhr. Danach werde ich für jedes der drei Geschenke einen Namen der Teilnehmer/Teilnehmerinnen ziehen! Die Gewinner/Innen werden per Email von mir benachrichtigt.
The giveaway ends on 10 July 2011, 24 hours. After that I will draw for each present a name from the participants! The winners will be informed by me via email.

Also dann: VIEL GLÜCK!!! :o)
Well then: GOOD LUCK!!! :o)

Montag, 20. Juni 2011

Home of a Needleworker - 4

Nachdem fast ein Monat seit meinem letzten Post bezüglich dieses WIPs vergangen ist, kann ich nun diesen Fortschritt zeigen:
After almost a month since my last post regarding this WIP, I can show the following progress:


Es fehlen jetzt nur noch die Pflanzen und der obere Abschluss! :o)
Only the plants and the upper line are missing! :o)

Sonntag, 19. Juni 2011

Kirschen-Pflücken!!! / Cherry Picking!!!

Heute waren wir Kirschen pflücken! Lecker! ;o)
Today we were cherry picking! Delicious! ;o)


Etwas außerhalb, im Norden von Berlin, gibt es einen Ort (neben sicherlich vielen anderen), wo man selbst Obst pflücken kann - die Erdbeerzeit scheint langsam dem Ende zuzugehen, denn es waren nur die Kirsch-Plantagen geöffnet! Aber egal, wir haben uns zwei Körbe geholt und fleißig gepflückt...! :o) Und natürlich mächtig genascht!!! ;o)
A little bit outside Berlin, in the north, there is a little town (surely, there are a lot more places) where one can pick fruits by oneself - the time of strawberries seems to be over, because there was only the cherry plantation open for the public! But we didn't mind and took two baskets and picked diligently cherries...! :o) And of course we ate (during picking the cherries) as much cherries as we could!!! ;o)

Geschützt vor Vögeln / Protected from birds

Meine Tochter und ich beim Pflücken... / My daughter and I...

Lange Reihen von Kirschbäumen / Long rows of cherry trees

Einfach nur lecker! / Simply delicious!


Hier sind wir auf dem Weg zur Kasse...
Here we are in direction to the cash desk...


... und das ist unsere Ausbeute:
... and these are our gains:


Samstag, 18. Juni 2011

Erdbeer-Haus / Strawberry House

Es ist wieder etwas fertig geworden: das Strawberry House von LHN. Ich plane, das Haus (wie in dem Post zuvor) als "Wandhänger-Tasche" zu verarbeiten... Um es dann meiner Mutter zu schenken. Die Farben habe ich (wie fast immer) wieder frei gewählt...
Again a finish: Strawberry House by LHN. I am planning to finish it as a wall hanger pocket (as in my previous post)... To give it then to my mother as a present. The colours are (as almost always) not the ones given in the chart, but chosen by me...

Donnerstag, 16. Juni 2011

Stickhefte und Vorlagen / XS magazines and charts

Ich wollte nur noch mal daran erinnern, dass ich einige meiner Vorlagen und Hefte zum Verkauf anbiete... Wer also Interesse hat - meine Emailadresse steht in meinem Profil... :o) In Kürze kommen noch einige dazu...
I just wanted to remind you that I am selling some of my charts and XS magazines... Please email me (address in my profile) if you are interested in one or another... :o) More to come soon...

Hier der Link: Vorlagen.
Here the link: Charts.

Sonntag, 12. Juni 2011

Finishes

Heute will ich Euch zwei verarbeitete Stickbilder zeigen: einen kleinen Wandhänger in Form eines Beutels/einer Tasche und ein Hängerkissen:
Today, I would like to show you two finished projects: a little wall hanger as a pocket and a little hanger cushion:




Ich habe auch das kleine Stickbild (es war ein Freebie von The Useful Needle, Humble Home genannt) beendet, an dem ich kürzlich noch gearbeitet habe:
I finished the little stitchery (a freebie by The Useful Needle called Humble Home), too, on which I worked recently:



Außerdem habe ich gesehen, dass ich über 50.000  Besucher hatte! Wow! Das will ich in Kürze in Form eines Giveaways feiern! Also schaut wieder vorbei! :o)
Furthermore, I saw that I have more than 50,000 visitors! Wow! This is a good reason for a giveaway in the near future! So, stay tuned and look in on my blog! :o)

Mittwoch, 8. Juni 2011

Einige kleine Projekte / Some small projects

Seit meinem letzten Post habe ich zwei kleine Projekte gestickt; das eine ist von Threadwork Primitives, das zweite von Country Rustic Primitives:
Since my last post, I stitched two little projects; the first one is by Threadwork Primitives, the second one by Country Rustic Primitives:





Im Moment sticke ich gerade an einem kleinen Stickbild, von dem ich aber nicht mehr weiß, von wem es ist:
At the moment, I am stitching on a little stitchery, but I don't know by whom it is:


Donnerstag, 2. Juni 2011

Etwas für den Scherenständer / Something for the scissors rack

Schaut mal, was ich heute fertig bekommen habe:
Look what I finished today:


Und könnt Ihr Euch noch an das hier erinnern?
And do you still remember this?



Hier hatte ich (vor ca. einem Jahr) geschrieben, dass ich dieses Stück Holz mit einem Leinenband verzieren wolle...
Here I wrote (appr. one year ago) that one day I will wrap this piece of wood with an embroidered linen band...

Und da ja Halloween meine liebste Zeit des Jahres ist, habe ich kurzerhand ein Leinenband mit diesem Motiv von Homespun Elegance bestickt... Es hatte genau die richtige Höhe... :o))
And because Halloween is my favourite time of the year, I stitched without further ado this motif from Homespun Elegance on a linen band... The height of the motif was perfect... :o))

Da aber noch viel Platz auf dem Band ist für weitere (Halloween-)Motive, werden (hoffentlich) bis Halloween noch einige dazu kommen... :o)
Because there is still space on the band for more (Halloween) motifs, some more will follow until Halloween (hopefully)... :o)

Ich wünsche Euch allen noch einen schönen und sonnigen Vatertag!
I wish you all a wonderful and sunny Father's Day!
Related Posts with Thumbnails