Mein Wichtelchen zum Nikolaus ist angekommen:
My exchange for St. Nicholas arrived:
Ich hoffe, Sabine, dass es Dir gefällt, denn bisher hast Du es ja noch nicht ausgepackt - aber Du brauchst wirklich nicht bis zum 6. Dezember warten... :o) Pack es ruhig aus!
Ich hope you will like it, Sabine, because you haven't unpacked it yet - but you really don't need to wait until 6 December... :o) Please unpack it!
Für alle Nichtdeutschen: am 6. Dezember morgens finden die Kinder in Deutschland in ihren Schuhen/Stiefeln Süßigkeiten, die ihnen der Nikolaus in der Nacht gebracht hat. Am Abend zuvor jedoch mussten sie die Stiefel putzen... Saubere Schuhe = Geschenke, ungeputzte Schuhe = gar nichts... ;o)
For all Non-German people: in the morning of 6 December all children in Germany find in their shoes/boots some sweets, which St Nicholas brought during the night before. At the evening of the day before the children had to give their boots a shine... what means: clean boots = presents, dirty/not polished boots = nothing at all... ;o)
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen