Donnerstag, 28. April 2011

Neues Finish / New Finish

Dieser Spruch hatte es mir angetan - ich musste ihn einfach sticken:
This saying appealed to me - so I had to stitch it:


Es ist von Silver Creek Samplers...
It is by Silver Creek Samplers...

Dienstag, 26. April 2011

WIP Familien-Stammbaum - 1 / WIP Family Heirloom - 1

Nachdem ich schon eine Ewigkeit nicht mehr an meinem Familien-Stammbaum gestickt habe, und auch erst einmal keine weiteren Feste / Feiertage bevorstehen, habe ich mich wieder mal an dieses UFO gewagt:
After not having stitched on my family heirloom sampler (not in a dog's age) and because there are no upcoming holidays or celebrations, I just continued working on this UFO:

Jetzt / Now:


Vorher / Before:


Die Namen habe ich unkenntlich gemacht... ;o)
I made the names irrecognizable... ;o) 

Montag, 25. April 2011

Mal wieder Scheren... / Again Scissors...

Es ist schon wieder eine Weile her, dass ich im Netz nach neuen Scheren gesucht hatte - kürzlich bin ich aber wieder fündig geworden. Hier ist die "Ausbeute" ;o) :
It is already some time ago that I looked for new scissors in the web - but recently I found some new. Here is the result ;o) :

Katze/Cat / Fleur de Lys

Ananas/Pineapple / ___________

Woven Scissors

Samstag, 23. April 2011

Allen ein Frohes Osterfest !!! / Happy Easter to You All !!!


Ich wünsche all meinen Bloglesern ein frohes und sonniges Osterfest!
Auch möchte ich mich bei Euch allen für Eure (bisherigen) lieben Kommentare bedanken! Sie bedeuten mir viel...!
I wish all my blog readers a Happy and Sunny Easter!
And I would like to thank you all for your (previous) kind comments! They mean so much to me...!

Donnerstag, 21. April 2011

Nun kann das Osterfest kommen! / Now Easter may come!

Nachdem ich mich wieder mit Füllwatte eingedeckt habe, konnte ich meine drei letzten Projekte vervollständigen:
After I got some more filling, I could complete my last three projects:




Der kleine Hase von Danybrod wird ein Geschenk für eine liebe Freundin zu Ostern sein... :o)
The little bunny by Danybrod will be an Easter present for a dear friend... :o) 

Dienstag, 19. April 2011

Die Osterhäsin... / The Easter Bunny Lady...

... von The Prairie Schooler ist nun auch fertig:
... by The Prairie Schooler is finished now as well:


Ich habe Mr. und Mrs. Bunny auch schon zu kleinen Hängern verarbeitet, aber leider fehlt mir noch die Füllung (der Riesenbeutel mit der Füllung war auf einmal alle!!!); aber morgen hole ich neue und dann gibt es Fotos von den beiden... :o)
I finished Mr. and Mrs. Bunny already as little hanger, but unfortunately, I haven't any filling left (suddenly, the big bag with the filling was empty!!!); but tomorrow I am going to purchase some more and then I will show here pictures of them... :o)

Auch die neuesten Kreationen von Danybrod haben es mir angetan: ich habe eines ihrer Designs (Printemps des Lapins) gestickt:
But I am also fond of the latest creations of Danybrod: I stitched one of her designs (Printemps des Lapins):


Auch dieses ist bereits zu einem kleinen Kissen verarbeitet, aber auch hier gilt das gleiche wie oben... ;o)
This one, too, is already finished as a little cushion, but here it is the same case like above... ;o)

Freitag, 15. April 2011

Osterhase von TPS und ... / Easter Bunny by TPS and ...

Da noch etwas bis Ostern Zeit ist (aber nicht mehr viel...), werde ich noch einige kleine Osterbilder von TPS sticken. Angefangen habe ich mit diesem hier:
Because there is still some time until Easter (but not so much...), I am going to stitch some little Easter pics by TPS. I started with this one:


Die Lady dazu ist schon in Arbeit...
I am working already on his lady...

Außerdem habe ich vor einigen Tagen mein Giveaway-Geschenk von Alisa erhalten - ein Punchneedle-Set. Eines Tages möchte ich nämlich mit Punchneedle beginnen - und das notwendige Zubehör dafür habe ich auch schon... :o)
Furthermore, some days ago I received my giveaway present from Alisa - a punchneedle kit. Some day, I would like to begin with punchneedle - and I got already all that is necessary for it... :o)


Außerdem hat sie eine wunderschöne gestickte Karte und eine kleine Zugabe dazugepackt! :o)
She also sent a wonderful stitched card and a little extra! :o)


Vielen lieben Dank nochmals, Alisa!!! :o)
Thanks so much, Alisa!!! :o)

Mittwoch, 13. April 2011

3. Teil des Oster-SALs bei Kissy - und fertig! / Part 3 of the Easter SAL at Kissy - and finished!

Gestern habe ich mich an den dritten und letzten Teil des SALs gemacht:
Yesterday, I finished the third and last part of the SAL:


Bei den Überlegungen, wie ich das Bildchen verarbeiten soll, ist mir eingefallen, dass ich noch eine weiße Schachtel im Schrank hatte, in deren Deckel vielleicht das Bildchen passen könnte - und es hat! Schaut selbst:
During thinking about the finishing of the little pic I suddenly remembered a little white box in my cupboard, that has a lid in which a stitched picture could be put into - and guess what - it fits! Look here:


Was denkt Ihr, soll ich die weiße Schachtel noch andersfarbig anmalen oder so weiß lassen?
What do you think, should I paint the white box in another colour or should I leave it that way?

Montag, 11. April 2011

2. Teil von Kissys Oster-SAL! / Part 2 of Kissy's Easter SAL!

Am Sonntag wurde der 2. Teil des kleinen Oster-SALs eingestellt:
On Sunday, part 2 of the little Easter SAL was posted:


Am Dienstag folgt dann schon der 3. und letzte Teil! :o)
On Tuesday, the third and last part will be published! :o)

Sonntag, 10. April 2011

Noch ein Osterhase! / Again an Easter Bunny!

Heute vormittag war wieder einmal Näh-Zeit. Nachdem ich diesen Osterhasen (von Stacy Nash)...
This morning (not too early) it was again time for sewing. After completing this Easter bunny (by Stacy Nash),...


 ... gestickt hatte, habe ich ihn gleich weiterverarbeitet:
... I finished him like this:


Und da die Nähmaschine gerade heraus war, habe ich noch diese beiden Sachen genäht:
And because the sewing machine was already out of the cupboard, I sewed these two things as well:


Dieses Teil von Lizzie Kate habe ich 2007 gestickt, dann zum Hänger (siehe 2007 Gesticktes/Stitched in der Sidebar - 9. Bild) verarbeitet, was mir aber nie wirklich gefallen hat; deshalb habe ich es wieder aufgetrennt und so verarbeitet...
I stitched this pic by Lizzie Kate in 2007, then finished it into a hanger (cf. 2007 Gesticktes/Stitched in the sidebar - 9th pic), but I never liked it this way; that's why I changed it that way...


Und hier ein Oster-unübliches Teil: gestickt habe ich es letzten Herbst, es lag bisher in der "Zu nähen"-Kiste...
And here a not Easter-like motif: I stitched it last autumn, it "lived" in the "To sew" box until now...

Osterwichtel erhalten! / Easter Exchange received!

Auch ich wurde natürlich mit einem Osterwichtel überrascht... Hier ist es:
I, too, was surprised by an Easter exchange... Here it is:


Sind sie nicht wunderbar??
Aren't they wonderful??

Samstag, 9. April 2011

Kleiner Oster-SAL bei Kissy! / Little Easter SAL at Kissy!

Kissy hat gerade einen neuen kleinen Oster-SAL gestartet - schaut doch mal vorbei bei ihr und macht mit, wenn Ihr wollt:
Kissy has just started a new little Easter SAL - have a look at her site and join the SAL if you like:

Freitag, 8. April 2011

Mein Osterwichtel angekommen! / My Easter exchange arrived!

Mein Wichtelpartner aus dem Kreuzstichklub hat mein Oster-Wichtelchen erhalten, so kann ich ihn jetzt hier zeigen:
My exchange partner from the cross stitch club received my Easter exchange, so now I can show it here:


Hier mit Schoki und gestickter Osterkarte...
Here with chocolate and stitched Easter card...

Dienstag, 5. April 2011

Am Meer / Seaside

Dieses kleine Bildchen habe ich meiner Mutter letztes Wochenende geschenkt - sie findet Leuchttürme und Hafenansichten so schön... Es ist aus "Weather Wise" von The Prairie Schooler...
This little picture I gave my mother last weekend - she likes lighthouses and harbours... It is from "Weather Wise" by The Prairie Schooler...

Sonntag, 3. April 2011

Hase auf Huhn fertig und...! / Bunny on Chicken finished and...!

"Springtime Social" ist fertig! :o)
"Springtime Social" is completed and finished! :o)


Außerdem ist auch der Rahmen für "The Rose Hill Sampler" eingetroffen:
Furthermore, the frame for "The Rose Hill Sampler" arrived as well:

4. Bild TUSAL / 4th pic TUSAL

Hier kommt nun mein 4. TUSAL-Bild:
Here now my 4th TUSAL pic:


Freitag, 1. April 2011

Zweites geheimes Projekt - gelüftet! / Second Secret Project - Revealed!

Nun kann ich hier auch das zweite der geheimen Projekte, von denen ich Anfang Februar gesprochen hatte, zeigen; eine liebe Stickfreundin hatte Geburtstag - und ich habe ihr dies gestickt:
Now I can show you the second of the secret projects I talked about at the beginning of February; a dear stitching friend celebrated her birthday - and I stitched this for her:


- Pinkeep aus/from "The Stitcher's Pocket" von/by Mitsummer Night Designs -

- Nadel-/Dekokissen / Pin cushion -

- Geburtstagskarte mit kleiner gestickter Blume -
- birthday card with a little stitched flower -
Related Posts with Thumbnails